International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 02-25-2005, 11:47 AM   #8 (permalink)
International Forum Fan
 
michelangelo's Avatar
 
Join Date: Apr 2004
Posts: 310
michelangelo is an unknown character at this point michelangelo is an unknown character at this point
Default

et cela ne métonerai pas que tu a utiliser "altavista, babel fish translation" pour le traduire ton texte, non?

Parceque d'après moi cela est un texte tout craché provenant de ce translateur de texte!
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-25-2005, 12:47 PM   #9 (permalink)
International Forum Fan
 
michelangelo's Avatar
 
Join Date: Apr 2004
Posts: 310
michelangelo is an unknown character at this point michelangelo is an unknown character at this point
Default comprend pas 2ème paragraphe!

ok là je suis au second paragraphe, peut tu m'expliquer ce que tu voulait dire comme phrase ici?

Die Nazis wandeln der Sinn von diesen allen Werken, um sie das Symbol einer verbündeten Gemeinschaft um ihre Führer zu werden.

ecrit la phrase en français!

idem pour celle ci!

Das germanische Erbe ist nämlich sehr lieb der Nationalsozialismusideologie.

idem pour celle ci!

Die Werte der Kunst werden gefälscht worden sein.

idem pour cette phrase tu mélange le temps présent et le temps passé et le temps futur, quand tu fait tes phrases!

Diese �germanischen� Komponisten schreiben im Interesse, das auch nicht respektiert worden sein.

et idem pour ici:

Die Nazis werden seine Werke verwenden damit sie das Ideal der Nationalsozialismusästhetik werden.

dans cette phrase le werbe "werden" est ok

"Die Nazis werden seine Werke verwenden"

parceque les nazis vont....

tandis que dans celle ci!

"damit es das Ideal der Nationalsozialismusästhetik werden."

non! parceque la tu t'est trompé de verbe, il faut dire "wird" = verbe devenir, et non werden = vont

donc pour que cela deviennent!


et là!

Hitler sah sich sehr oft Vorstellungen, die zu Wagners Ehren organisiert wurden.

euh pour là, d'après moi "hittler" ne regarde pas, mai dit moi plutôt quel adjectif tu utilise quand tu vas a un concert, ou a un opéra?

parceque avant de regarder, il faut y aller non, donc verbe "aller"!

Hmmmm
décidément:
donc: Doch begnügen die Nazis sich nicht damit. Das ist nicht genug für sie. Sie wollen ihre Musik schaffen die sehr gut mit ihrer Ideologie anpasst.

ont écrit: Doch die Nazis begnügen sie sich nicht damit. ....
et avec le mot (schaffen) tu voulait dire quoi?

schaffen pour "reussir" ?

parceque réussir=bestehen=Erfolg haben=Erfolg haben mit=erfolgreich ein=gedeihen=gelingen=Glück haben=glücken

j'éspère que le troisième paragraphe est en meilleur état!

Last edited by michelangelo; 02-25-2005 at 12:59 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-25-2005, 04:02 PM   #10 (permalink)
Junior
 
poupinette's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 7
poupinette is an unknown character at this point poupinette is an unknown character at this point
Default C Tres Sympa!!!!

Die Nazis wandeln der Sinn von diesen allen Werken, um sie das Symbol einer verbündeten Gemeinschaft um ihre Führer zu werden.
Les nazis vont détourner le sens de leurs (à Bach, Schütz…) œuvres pour qu’elle deviennent le symbole d’une communauté réunis autour de son Führer.

Das germanische Erbe ist nämlich sehr lieb der Nationalsozialismusideologie L’héritage musicale germanique est très chère à l’idéologie nationale-socialiste.


Die Werte der Kunst werden gefälscht worden sein
Les valeurs de l’art vont être erronées.

Diese �germanischen� Komponisten schreiben im Interesse, das auch nicht respektiert worden sein
Ces compositeurs germains écrivent dans un intérêt qui ne sera pas non plus respecter.

Die Nazis werden seine Werke verwenden damit sie das Ideal der Nationalsozialismusästhetik werden
Les nazis vont réutiliser ses oeuvre (à Wagner) pour qu’elle deviennent l’idéal de l’esthétique nationale-socialiste.

Hitler sah sich sehr oft Vorstellungen, die zu Wagners Ehren organisiert wurden.
J’ai oublier la particule an je voulais utiliser le verbe ansehen
Hitler assistait très souvent aux représentation qui étaient organisées en l’honneur de Wagner.


schaffen = créer

Merci pour ta patience MICHELANGELO.Merci beaucoup !!!!!
Je doit rendre ce travail ce week end et il est très important pour moi
Mais tu ne ma pas donner ton avis
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-25-2005, 06:07 PM   #11 (permalink)
International Forum Fan
 
michelangelo's Avatar
 
Join Date: Apr 2004
Posts: 310
michelangelo is an unknown character at this point michelangelo is an unknown character at this point
Default

ok ce soir je te le fait, donc demain matin tu pourra le lire, mais le problème est la il me faudrait le texte intégrale en français, parceque, si j'ai simplement ton prototype, là il y'aura certainement des autres phrases que je ne comprend pas, et là je ne pourrais pas le terminer, donc poste ton texte en français, et demain matin tu l'aurra en allemand!

bye!!
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-25-2005, 06:09 PM   #12 (permalink)
International Forum Fan
 
michelangelo's Avatar
 
Join Date: Apr 2004
Posts: 310
michelangelo is an unknown character at this point michelangelo is an unknown character at this point
Default

donc le texte pour les 6 paragraphes en français!!!!

sinon! je ne peut pas grandement te garantir!
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-26-2005, 01:06 AM   #13 (permalink)
Junior
 
poupinette's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 7
poupinette is an unknown character at this point poupinette is an unknown character at this point
Smile voila le texte en français

merci beaucoup pour votre aide et votre gentillesse car personne n'a voulu m'aider

INTRODUCTION

Dès 1933, le ministre nazi de la propagande décide de mettre les arts au service du nazisme. Toutes les formes d’art sont alors répertoriées et façonnées à l’image de l’idéologie nazie ; contrairement à ce se veut d’être l’art c’est à dire une expression de la liberté.
Et parmi ces formes d’art la musique est au premier plan. D’abord parce que la musique, plus que tous les autres arts, exerce un pouvoir considérable sur le corps, la sensibilité. Et c’est pourquoi elle se laisse facilement écouter. Elle exerce un pouvoir de séduction sur nous, elle nous enchante.
Et ces caractéristiques essentielles n’ont pas échappé à la réflexion des nazis. Trop puissante, la musique est aussi trop dangereuse pour être laisser à n’importe qui.
Elle sera récupérée et manipulée par le régime pour être réduite au statut de servante d’une idéologie de domination et d’exclusion.
Les chefs nazis vont alors décider de ce que le peuple doit écouter en matière de musique.
L’exposition le troisième Reich et la musique nous présente différents volets à travers lesquels nous pouvons comprendre la folie et l’ampleur de cette entreprise.


LA MUSIQUE RECUPEREE PAR LE REICH

Hitler était un grand admirateur et supporter de l’héritage musical de sa nation. L’Allemagne était selon lui, la patrie de la grande musique. Et elle devait donc le rester. Les nazis rendent un culte à leurs maîtres bach, schutz, bethoven, Schuman, Brahms, Bruckner, Haendel … Leurs œuvres sont ancrées dans la mythologie germanique. Et c’est en cela que les nazis se sentent proche de cette musique. L’héritage germanique est en effet très cher à l’idéologie nationale-socialiste. Et cette musique sérieuse et baroque est considérée comme l’expression de l’âme germanique.
Un processus de récupération de cet héritage va alors se mettre en route. Leurs opéras seront « nettoyer » de toutes référence contraire à l’idéologie nazie et seront détournés de leurs sens pour devenir le symbole d’une communauté soudée autour de son Führer. Les valeurs de l’art seront erronées et falsifiées. L’intérêt dans lequel composaient ces grands écrivains « germain » ne va plus être respecté.
Dans ce domaine, Wagner est l’exemple le plus frappant. Ses œuvres vont être réutiliser pour devenir l’idéal de l’esthétique du nationale-socialiste.
Hitler assistait régulièrement aux représentation du festival d’opéra de Bayreuth organisait en l’honneur du compositeur.
Cependant les nazis ne vont pas se contenter de détourner la musique. Cela n’est pas suffisant pour eux. Ils veulent créer leur musique. Une musique qui s’aligne, bien-entendu sur l’idéologie nationale-socialiste.



LA MUSIQUE FABRIQUEE PAR ET POUR LE REICH

La chambre de culture du Reich a été crée pour réguler toutes les facettes de la culture allemande. Elle était composée de plusieurs chambres ( chambre du cinéma, de l’écriture, du théâtre, de la radio…) et bien sur de la chambre de la musique du reich. Le Reich a défini les critères d’une musique conforme à l’idéal nationale-socialiste. L’esthétique nazie glorifie la paysannerie, « l’arien » et l’héroïsme de la guerre. Les refrains du nazisme reprennent des tubes de l’époque sur un fond de musique légère et enjouée car c’est ce qu ‘il fallait avoir à l’esprit. En réalité tout cela dissimulé une vaste opération de manipulation du peuple. Cela été de même pour la musique entendue a la radio. Il fallait avant tout distraire les foules et créé une impression de bonheur et d’insouciance. On verra donc fleurir les comédies musicales et les revues. Cette musique devient alors un baume indispensable en temps de débâcle et de guerre car elle est propice a nous faire oublier le contexte et les conditions de vie.
Les jeunes sont aussi très tôt manipulés. Le RJF organise la musique au sein des jeunesses hitlérienne. Elle assure l’enseignement musical en dehors de l’école. Chaque année des stages et des camps d’éducation musicale du Reich est organisée pour les jeunes. Ces organisations obligatoires ont pour but de créer une unité du peuple et d’assurer la transition entre communauté musicale et communauté national.
Mais pour parvenir à leur but, le régime nazi engage d’exilent compositeur et musicien dont ils exigent des œuvres de qualité et modernes mais exemptes de toutes affluences américaines et c’est ainsi que de nombreux artistes vont être répertoriés. D’un coté, il y a ceux qui collaborent avec le régime soit par naïveté, par opportunisme ou par crainte. Par exemple Furtwängler et Strauss. Ces 2 artistes ont eux une attitude très ambiguë. Ils ont collaboré avec le Reich mais ont été ce pendant contre son idéologie.
Mais plus terriblement, il y a aussi ceux qui ont collaboré avec le Reich par complicité et sympathie avec l’idéologie nazie (Karl Böhm, Gieseking, Schwarzkopf, Anton Webern)


LA MUSIQUE CENSUREE PAR LE REICH

Tous n’ont pas collaboré avec le reich. A partir de 1933, de nombreux artiste fuit l’Allemagne pour un long exile. D’autres resteront en Allemagne mais sont interdits d’écoute. Ils s’opposent au régime nazi et se réfugient dans un exile intérieur.
Parallèlement, pour poursuivre la « purification » de l’Allemagne les nazis bannissent ce qu’ils décrètent être la musique " dégénéré ". Ainsi un artiste peut être interdit non seulement en fonction de son origine mis aussi par son style de musique.
Ce que les nazis appellent musique « dégénéré », est tout ce qui ne satisfait pas au critère esthétique et idéologique défini par Hitler. Et toute innovation hors de se cadre est condensé.
Le jazz est la music « dégénéré » par excellence. Il est considéré comme une music juive, bolchevique et nègre. Sont aussi considéré comme music dégénéré : toutes tendances musicales venues des USA, celle des compositeurs d’origine juive, la musique juive, la musique légère, les courants expressionnistes et abstraits.


LA MUSIQUE DANS LES CAMPS

Plus tard, de nombreux musiciens seront envoyés dans des camps de concentration ou dans des ghettos. Mais là aussi, la musique a été présente, elle règle même le rythme de vie. Dans les camps les geôliers imposaient aux détenus de jouer de la musique pour accompagner les exécutions.
Et malgré toutes attentes, la vie concentrationnaire a été un lieu d’expression et de création. Les déportés jouaient et chantaient des auteurs interdits comme Mahler ou Schoenberg. D’autre iront même jusqu’a composé plusieurs œuvres avant d’être exterminé ( ex : Viktor Ullmann )


CONCLUSION

L’exposition nous permet d’apprendre beaucoup d’une période difficile et finalement très méconnu. Il est important de comprendre toutes les faces de cette période qui est un enjeu pour l’histoire passé est à venir.
Cette exposition nous montre comme la vie sous le 3éme Reich été réglé. Et que même la musique qui peut nous paraître un domaine dérisoire prend alors de grande dimension et devient sérieuse. Et c’est sous ce point de vue qu’on en ressent toute l’importance.
Mais il faut cependant terminer sur un point très important mais paradoxale : malgré le régime totalitaire, cette période fut créatrice ( hors ne faut-il pas de la liberté pour créer ?) . Je pense que si l’on n’oubli le contexte ( et seulement dans cette condition là car il ne faut pas faire de blocage ) une œuvre composé, par exemple, par Viktor Ullmann peut s’apprécier au même titre qu’une œuvre venant d’un artiste officiellement collaborateur avec le reich.


PS: merci encor!!!!!!!!!!!!!!!!!!
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-26-2005, 11:06 AM   #14 (permalink)
International Forum Fan
 
michelangelo's Avatar
 
Join Date: Apr 2004
Posts: 310
michelangelo is an unknown character at this point michelangelo is an unknown character at this point
Default paraphe 1

sorry pourpinette, je ne sait pas si tu l'aura juste besoin pour lundi, ou si ce fut pour ce samedi!

mais en tout les cas, voici le 1er paragraphe!
version rectifier

Bereits 1933 beschließt der Nazi-Minister der Propaganda �Goebels- , die Künste im Dienst des Nazismus unter zu stellen. Alle Kunstformen werden also verzeichnet und bearbeitet auf das Bild von der Nazi Ideologie (im Gegensatz was Kunst sein soll, also ein Ausdruck der Freiheit).
Und unter diesen Kunstformen ist die Musik im Vordergrund. Zuerst, weil die Musik mehr als alle anderen Künste eine beträchtliche Macht auf dem Körper übt, der Empfindlichkeit. Und deshalb lässt sie sich leicht hören.
Und diese wesentlichen Eigenschaften sind nicht in der Überlegung der Nazis entgangen. Die Musik ist zu mächtig und auch zu gefährlich, um in die Hände von jedem zu lassen. Sie wird durch den Nazi Regime manipuliert, um auf dem reduzierten Statut zu werden als, Dienerin einer Vormacht- und Ausschlussideologie zu werden.
Die Nazi Chefs werden dann beschließen, was das Volk hinsichtlich der Musik hören muss. „Die Ausstellung das dritte Reich und die Musik“ stellt uns verschiedene Abschnitte vor, durch die wir den Wahnsinn und das Ausmaß dieses Unternehmens begreifen können..
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
SOS help me URGENT anne-laure Translation help (English) 2 01-09-2005 06:47 AM
Agences de voyage :: RE: Aide urgent News Le tour du monde 0 01-08-2005 07:05 PM
Agences de voyage :: Aide urgent News Le tour du monde 0 01-08-2005 01:01 PM
aidez moi svp urgent driss7 Aide à la Traduction (French) 11 12-07-2004 08:14 PM
urgent aidez moi svp je dois rendre cette traduction demain stefoune333 Ayuda a la traducción (Español-Castellano) 1 09-23-2004 09:43 PM

Übersetzungs Hilfe (Deutsch) : The international discussion forum : Sos A L'aide C Urgent!!!!!!!!!!

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Discussion : forum, chat || Traduction arabe francais || Langue anglais || Zidane || Dictionnaire Allemand || Realizzazione siti web || La vie est un parfum |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand