International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 04-02-2008, 12:32 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
max54net's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 5
max54net is an unknown character at this point max54net is an unknown character at this point
Exclamation petite traduction: français-allemand-anglais

didier ? jai une question
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-02-2008, 12:37 PM   #2 (permalink)
Senior Member
 
Didier48's Avatar
 
Join Date: Dec 2005
Location: Osnabrück
Posts: 480
Didier48 has a spectacular aura about Didier48 has a spectacular aura about
Send a message via Skype™ to Didier48
Default

oui? je suis là ...
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-02-2008, 12:38 PM   #3 (permalink)
Junior Member
 
max54net's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 5
max54net is an unknown character at this point max54net is an unknown character at this point
Default

est-ce que par hasard tu pourrais me traduire un texte en anglais ? :s ^^
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-02-2008, 12:40 PM   #4 (permalink)
Senior Member
 
Didier48's Avatar
 
Join Date: Dec 2005
Location: Osnabrück
Posts: 480
Didier48 has a spectacular aura about Didier48 has a spectacular aura about
Send a message via Skype™ to Didier48
Default

oui, c'est possible - s'il n'est pas trop difficile ...
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-02-2008, 12:41 PM   #5 (permalink)
Junior Member
 
max54net's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 5
max54net is an unknown character at this point max54net is an unknown character at this point
Default

Ce cartable très leger avec ses nombreux rangements réconfortera votre enfant lors de la rentrée des classes.
Avec son utilisation simple, votre enfant n'aura aucun souccis pour son utilisation. Avec son prix très raisonable et son look à la mode, ce cartable bob-l'éponde est le compagnon idéal !
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-02-2008, 12:47 PM   #6 (permalink)
Junior Member
 
max54net's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 5
max54net is an unknown character at this point max54net is an unknown character at this point
Default

tu arrives ?
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-02-2008, 01:01 PM   #7 (permalink)
Senior Member
 
Didier48's Avatar
 
Join Date: Dec 2005
Location: Osnabrück
Posts: 480
Didier48 has a spectacular aura about Didier48 has a spectacular aura about
Send a message via Skype™ to Didier48
Default

Ce cartable très leger avec ses nombreux rangements réconfortera votre enfant lors de la rentrée des classes.
Avec son utilisation simple, votre enfant n'aura aucun souccis pour son utilisation. Avec son prix très raisonable et son look à la mode, ce cartable bob-l'éponde est le compagnon ideal

En allemand:
Dieser sehr leichte Tornister mit seinen vielen Fächern wird ihr Kind zum Schulbeginn aufmuntern.
Mit seiner leichten Handhabung wird ihr Kind keine Probleme bei der Benutzung haben. Mit seinem sehr vernünftigen Preis und seinem modischen Aussehen ist der Tornister „Bob-l’eponde“ der ideale Begleiter.
En anglais:
This lightweighted satchel with its numerous cases will encourage your child at school start. With its simple use, your child will have no issues with its employment. With its very reasonable price and its fashionable look the satchel „Bob-l’eponde“ is the ideal companion.

Je n’arrivais pas de traduire “bob-l'éponde” c’est un nom ??

Salut, Didier
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Übersetzungs Hilfe (Deutsch) : The international discussion forum : petite traduction: français-allemand-anglais

Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC4 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Eau de parfum || Allemand || Traducteur en ligne || Elections presidentielles || Online Flash Games || La vie est un parfum || nicolas sarkozy blog |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand