International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 04-15-2008, 04:47 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
sonicnoz's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 5
sonicnoz is an unknown character at this point sonicnoz is an unknown character at this point
Default Allemand à Français

Bonjour,
j'ai des petits problèmes avec un texte. Quelqu'un pourrait-il m'aider à traduire ces phrases ci-dessous en Français:

"Und aus der war er bis Heute nicht raus.Dabei hatte vorher alles so wunderbar funktionniert: Wenn er am Wochenende nach Hause gekommen war, hatten sie es sich immer besonders schön gemacht ,und einmal jeden Monat war sie mit ihm ins Internat gefahren."

"Sie liess sich doch von ihm nicht die Sorge um sein Wohlergehen verbieten.Plötzlich war ihm die Mutter peinlich!Ausgerechnet sie: legendäre linke Plattenladenmacherin, bekannt und per du mit vielen Musikern, beliebt bei ihren Kunden, engagiert und aufgeschlossen und jugendlicher als die meisten Jugendlichen."

Merci beaucoup d'avance!
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-16-2008, 06:27 AM   #2 (permalink)
Senior Member
 
Didier48's Avatar
 
Join Date: Dec 2005
Location: Osnabrück
Posts: 480
Didier48 has a spectacular aura about Didier48 has a spectacular aura about
Send a message via Skype™ to Didier48
Default

(Je suis allemand – ainsi il y quelque fautes ….)

Et il n’en est sorti jusqu’ à ce jour. Bien que avant tout aie fonctionné tant bien : Quand il revenait à la maison le week-end, ils avaient s’arrangé toutes très bien et une fois par mois elle était allée avec lui à l’internat.

Elle ne laissait pas s’interdire le souci pour lui. Soudain son mère était gênante pour lui ! Particulièrement elle : la gauche vendeuse de disques légendaire, connu et tutoyant avec beaucoup de musiciens, appréciée à ses clients, engagée et ouverte et plus juvénile comme la plupart d’adolescents.

(Peut-être tu pourrais améliorer mes fautes ?)

Salut, Didier
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-16-2008, 09:12 AM   #3 (permalink)
Member
 
juncko's Avatar
 
Join Date: Sep 2006
Posts: 34
juncko is an unknown character at this point juncko is an unknown character at this point
Default

Et il n'en est pas sorti jusqu'à ce jour. Bien qu'avant tout aie fonctionné tant bien : Quand il revenait à la maison le week-end, ils avaient s'arranger toutes très bien et une fois par mois elle était allée avec lui à l'internat.

Elle ne laissait pas s'interdire le souci pour lui. Soudain sa mère était gênante pour lui ! Particulièrement elle : la gauche vendeuse de disques légendaire, connu et tutoyant avec beaucoup de musiciens, appréciée à ses clients, engagée et ouverte et plus juvénile comme la plupart d'adolescents.
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-16-2008, 09:13 AM   #4 (permalink)
Member
 
juncko's Avatar
 
Join Date: Sep 2006
Posts: 34
juncko is an unknown character at this point juncko is an unknown character at this point
Default

ils savaient s'arranger tous très bien
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-16-2008, 09:56 AM   #5 (permalink)
Junior Member
 
sonicnoz's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 5
sonicnoz is an unknown character at this point sonicnoz is an unknown character at this point
Default

Merci ça m'a rendu un grand service!C'est très simpas!
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Übersetzungs Hilfe (Deutsch) : The international discussion forum : Allemand à Français

Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC4 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| French dictionary || Romana || Allemand || Online Flash Games || acheter fleurs || Agence de Traduction || Cours Langue |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand