International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 04-10-2008, 03:40 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
tlc77's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 3
tlc77 is an unknown character at this point tlc77 is an unknown character at this point
Question Besoin de traduction fr --> allemand

Bonjour à tous,

Je cherche à acheter cet objet (allemagne) : CORRADO V2A-EDELSTAHL SPORTAUSPUFF ANLAGE GR.A bei eBay: Sportauspuffe (endet 16.04.08 09:55:40 MESZ)

Le vendeur ne parlant pas anglais, je n'arrive pas à communiquer avec lui, il ne me répond tout simplement pas... J'ai aussi essayer l'option google traduction mais ca n'a pas fonctionné non plus...
Si quelqu'un pourrai me traduire ces quelques phrases en allemand, ce serai super !

Quote:
Bonjour,
Je suis francais et souhaite vous acheter une ligne pour une VW Corrado VR6 de type -E1.
Pouvez vous me donner le prix du produit pour VR6 ainsi que les frais de port pour la France ?
Cordialement
Si il me répond, j'aurai sans doute besoin de vos compétences pour traduire dans l'autre sens !
Merci
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-11-2008, 05:36 AM   #2 (permalink)
Senior Member
 
Didier48's Avatar
 
Join Date: Dec 2005
Location: Osnabrück
Posts: 480
Didier48 has a spectacular aura about Didier48 has a spectacular aura about
Send a message via Skype™ to Didier48
Default

Guten Tag,

Ich komme aus Frankreich und würde gern die Auspuff-Anlage für einen VW Corrado VR6 Typ E1 von Ihnen kaufen.
Können Sie mir den Preis für das Produkt für den VR6 sowie die Frachtkosten für Frankreich nennen?

Viele Grüße



salut, Didier
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-11-2008, 07:03 AM   #3 (permalink)
Junior Member
 
tlc77's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 3
tlc77 is an unknown character at this point tlc77 is an unknown character at this point
Default

Merci beaucoup Didier.
Je repasserai pour la réponse.
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-11-2008, 04:51 PM   #4 (permalink)
Junior Member
 
tlc77's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 3
tlc77 is an unknown character at this point tlc77 is an unknown character at this point
Default

Meme pas une journée pour obtenir ma réponse !

Quote:
Hallo,

die Anlage kostet für den VR6
358,00 Euro und die Versandkosten nach Frankreich
Sind 25,00 Euro.

mit freundlichen Grüßen
Bon je crois avoir tout compris, ca fait 383 € tout compris.
Je vais encore avoir besoin de vous pour lui demander comment procéder à la transaction.

Donc voici mon texte :

Quote:
Bonjour,
Ok pour 383 €.
Comment procède t'on à la transaction, paiement direct par Paypal ?
Cordialement.
Merci à vous !
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-15-2008, 05:21 AM   #5 (permalink)
Senior Member
 
Didier48's Avatar
 
Join Date: Dec 2005
Location: Osnabrück
Posts: 480
Didier48 has a spectacular aura about Didier48 has a spectacular aura about
Send a message via Skype™ to Didier48
Default

Bonjour,
Ok pour 383 €.
Comment procède t'on à la transaction, paiement direct par Paypal ?
Cordialement.

hallo,
Einverstanden mit den 383 €
Wie wickeln wir die Transaktion ab, Bezahlung direkt über Paypal?
Viele Grüße

salut, Didier
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Übersetzungs Hilfe (Deutsch) : The international discussion forum : Besoin de traduction fr --> allemand

Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC4 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Romana || acheter fleurs || Recettes de cuisine || Forum de discussion || Discussion : forum, chat || Boucles d'oreilles || Langue anglais |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand