International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 03-27-2008, 05:18 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Sorgeras's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 4
Sorgeras is an unknown character at this point Sorgeras is an unknown character at this point
Default Traduction du français vers l'allemand Urgent

Voilà pour demain j'ai une traduction à faire d'un texte français en allemand...
J'ai tenté par mes maigre moyen de la faire mais catastrophe c'est pas terrible^^

Voilà en français :
Je suis contre l’uniforme car c’est une atteinte à la liberté expression. On ne peut pas s’habiller selon notre personnalité. De plus l'uniforme ne réduit pas les inégalités car il ne les supprime qu’en apparence. Cela ne change pas la réalité sociale et économique. Ensuite la mode des marques changera comme toutes les modes. Il faut deux uniformes et des vêtements pour le weekend donc le budget -vêtements augmente. Enfin c’est une régression car les uniformes ont été déjà enlevés.

Et en allemand :
Ich bin gegen das Uniform, denn es ist ein Angriff an der Ausdrucksfreiheit. Man kann sich nicht nach unserer Persönlichkeit ausstatten. Außerdem das Uniform reduziert die Ungleichheiten nicht, denn er schafft sie nur scheinbar ab. Das ändert die soziale und wirtschaftliche Wirklichkeit nicht. Danach wird die Methode der Zeichen als alle Methoden wechseln. Man braucht zwei Uniformen und eine Kleidung für das Wochenende also das Budget - Kleidung steigt. Schließlich ist es ein Rückgang, denn die Uniformen sind bereits weggenommen worden.

Voilà pouvais vour m'aider c'est assez urgent^^
et bitte d'avance^^
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-27-2008, 06:04 PM   #2 (permalink)
Senior Member
 
tiefland's Avatar
 
Join Date: Sep 2007
Location: Paris
Posts: 101
tiefland is an unknown character at this point tiefland is an unknown character at this point
Default

Ich bin gegen die Uniform, denn sie ist ein Angriff auf die Ausdrucksfreiheit. Wir können uns nicht mehr so bekleiden, wie es unserer Persönlichkeit entspricht. Außerdem verändert die Uniform die sozialen und wirtschaftlichen Realitäten nicht. Auch wird die Markenkleider-Mode vorübergehen, wie alle Moden. Man braucht zwei Uniformen und zusätzlich andere Kleider für das Wochenende, deshalb steigt das Kleiderbudget. Auch ist die Einführung der Uniform ein Rückschritt, denn sie wurde schon einmal abgeschafft.

Voilà - avec mes compliments au prof
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-27-2008, 06:06 PM   #3 (permalink)
Junior Member
 
Sorgeras's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 4
Sorgeras is an unknown character at this point Sorgeras is an unknown character at this point
Default

Merci^^ beaucoup me resrep lus qu'a recopié^^
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-27-2008, 09:47 PM   #4 (permalink)
Senior Member
 
tiefland's Avatar
 
Join Date: Sep 2007
Location: Paris
Posts: 101
tiefland is an unknown character at this point tiefland is an unknown character at this point
Default

olalalala - je t'ai coupé une partie, désolé!

Ich bin gegen die Uniform, denn sie ist ein Angriff auf die Ausdrucksfreiheit. Wir können uns nicht mehr so bekleiden, wie es unserer Persönlichkeit entspricht. Außerdem reduziert die Uniform die Ungleichheiten nicht, sie schafft sie nur scheinbar ab. Das verändert die sozialen und wirtschaftlichen Realitäten nicht. Auch wird die Markenkleider-Mode vorübergehen, wie alle Moden. Man braucht zwei Uniformen und zusätzlich Kleider für das Wochenende, deshalb steigt das Kleiderbudget. Auch ist die Einführung der Uniform ein Rückschritt, denn sie wurde schon einmal abgeschafft.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Übersetzungs Hilfe (Deutsch) : The international discussion forum : Traduction du français vers l'allemand Urgent

Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC4 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Ambiance parfum || Traduction arabe || magasin en ligne (marques) || Shopping discount || Traducteur en ligne || Mignonne || Online Flash Games |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand