International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 02-17-2008, 05:41 PM   #1 (permalink)
Mrx
Junior Member
 
Mrx's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Posts: 9
Mrx is an unknown character at this point Mrx is an unknown character at this point
Default Correction/korrigiert

Guten abend, konnte ihr korrigiert mein Text bitte:
Bonsoir pouvez-vous corrigez mon texte s'il vous plaît:

Sie hat diese Flasche geöffnet, und sie hat den Brief gelesen, der sich innerhalb befand. Wie eine Adresse auf dem Brief geschrieben wurde, hat sie beschlossen, diesem Brief zu entsprechen. Als sie beendet hatte zu schreiben, sendete sie den Brief durch die Post. Sein Brief ist durch Flugzeug weggegangen, und ein Faktor hat es durch Schiff auf einer kleinen verlassenen Insel geführt, dort oder wohnt den Absender, der den Brief geschrieben hatte, den Julia auf dem Strand der letzte Sommer in Spanien wiedergefunden hat.

Danke schön!/Merci
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-18-2008, 05:48 AM   #2 (permalink)
Senior Member
 
Didier48's Avatar
 
Join Date: Dec 2005
Location: Osnabrück
Posts: 480
Didier48 has a spectacular aura about Didier48 has a spectacular aura about
Send a message via Skype™ to Didier48
Default

Quote:
Originally Posted by Mrx View Post

Sie hat diese Flasche geöffnet, und sie hat den Brief gelesen, der sich darin befand. Da eine Adresse auf den Brief geschrieben wurde, hat sie beschlossen, diesen Brief zu beantworten. Als sie ihn fertig geschrieben hatte, sendete sie den Brief mit der Post. Ihr Brief wurde mit dem Flugzeug befördert, und ein Umstand hat ihn durch Schiff auf eine kleine verlassene Insel geführt, dort wo der Absender wohnt, der den Brief geschrieben hatte, den Julia auf dem Strand im letzten Sommer in Spanien wiedergefunden hat.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Übersetzungs Hilfe (Deutsch) : The international discussion forum : Correction/korrigiert

Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC4 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Cours anglais Ligne || Shopping discount || Traduction arabe francais || Forum de discussion || Cours Langue || Ambiance parfum || Au bon parfum |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand