|
|
#1 (permalink) |
|
International Forum Fan
Join Date: Nov 2005
Posts: 990
sflor has a spectacular aura about
![]() |
Hello,
Could you help me how to explain the meaning of this word: "Goaßlschnalzen". The english translation is "Whipcracker". In my research I´ve found that it´s a kind of sport in Bavaria, beyond other meanings. It´s a bit urgent, and since I don´t know German, I really appreciate your precious help in this matter. I thank you advance. sflor
__________________
It is only when we forget all our learning that we begin to know.
|
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
International Forum Fan
|
Salut Sandra!
Je ne connaiss pas du tout, j'ai juste trouvé ça sur Wikipedia.de: Goaßlschnalzen - Wikipedia C'est bien un sport baviérois qui se pratique semble-t-il avec un fouet. Ce fouet était à l'origine un fouet de cocher, en allemand Geissel, et en patois baviérois "Goassl". Et apparemment, ce "sport" consiste à émettre certains bruits particuliers, en faisant tourner le fouet de telle ou telle façon. (Quelle idée!) Et claquer avec le fouet, ça se dit "Schnalzen". Donc Goaßlschnalzen, c'est faire "claquage de fouet". Voilà, j'espère que c'est bien ce que tu voulais savoir. A bientôt, Bizz Olivier. |
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
International Forum Fan
Join Date: Nov 2005
Posts: 990
sflor has a spectacular aura about
![]() |
Salut Olivier,
Oui, je l´ai vu aussi sur Wikipedia et j´ai bien compris le sens, ce qui est difficile pour moi, c´est de trouver un truc en portugais qui peut être semblable. D´abord, j´ai pensé aux "touradas" (une sorte de "rodeos" qui existent en Espagne et au Portugal), mais il me semble que ce n´est pas ça. Je dois traduire ce mot dans un contexte de jeux de video. Merci beaucoup pour ta réponse et ton aide ![]() Bisoux, sflor
__________________
It is only when we forget all our learning that we begin to know.
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Übersetzungs Hilfe (Deutsch) : The international discussion forum : Goaßlschnalzen - What does it mean, please?
|