International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 07-31-2007, 06:30 AM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Etmz's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 6
Etmz is an unknown character at this point Etmz is an unknown character at this point
Default servus, moadle voa drAlm

Hi I would like to know in what langauge was it writen in the meaning of the sentence "servus, moadle voa drAlm"
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-31-2007, 06:36 AM   #2 (permalink)
International Forum Fan
 
Chevaliertuc's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: France, Paris/Nord
Posts: 426
Chevaliertuc is just really nice Chevaliertuc is just really niceChevaliertuc is just really nice Chevaliertuc is just really nice
Send a message via MSN to Chevaliertuc
Default

Hi, the first word is german, maybe it's some dialect from Austria. But you should ask here: http://help.berberber.com/ubersetzungs-hilfe-deutsch/
Ciao, Olivier.
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-31-2007, 09:42 AM   #3 (permalink)
Super Moderator
 
Framboise's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: France
Posts: 2,054
Framboise is a name known to all Framboise is a name known to allFramboise is a name known to all Framboise is a name known to allFramboise is a name known to all Framboise is a name known to all
Default Tyrolean

Hi!

"servus, moadle voa drAlm!" - This sentence is written in Tyrolean* (Tirolean).

* Tyrolean is a dialect of the German language spoken in the province of Tyrol (Tirol) that lies mainly in W Austria and N Italy.

Here is the same sentence in German:
Grüß dich/Hallo, Mädchen (Mädel) von der Alm! - Hello (Hi), girl from the Alpine pasture!
  • servus = Grüß dich! Hallo! - Hello! Hi!
  • moadle = Mädel, Mädchen - girl
  • voa = von - from
  • dr = der (Dativ, f.) - the
  • Alm - Alpine pasture, mountain pasture

Last edited by Framboise; 07-31-2007 at 02:13 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-31-2007, 11:29 AM   #4 (permalink)
Junior Member
 
Etmz's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 6
Etmz is an unknown character at this point Etmz is an unknown character at this point
Default

Quote:
Originally Posted by Framboise View Post
Hi!

"servus, moadle voa drAlm!" - This sentence is written in Tyrolean* (Tirolean).

* Tyrolean is a dialect of the German language spoken in the province of Tyrol (Tirol) that lies mainly in W Austria and N Italy.

Here is the same sentence in German:
Grüß dich/Hallo, Mädchen (Mädel) von der Alm! - Hello (Hi), girl from the Alpine pasture!
  • servus = Grüß dich! Hallo! - Hello! Hi!
  • moadle = Mädel, Mädchen - girl
  • voa = von - from
  • dr = der (Dativ, f.) - the
  • Alm - Alpine pasture, mountain pasture
Thank you very much!!!...in my caseit realy fits
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-31-2007, 02:12 PM   #5 (permalink)
Super Moderator
 
Framboise's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: France
Posts: 2,054
Framboise is a name known to all Framboise is a name known to allFramboise is a name known to all Framboise is a name known to allFramboise is a name known to all Framboise is a name known to all
Default

You are welcome!
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Übersetzungs Hilfe (Deutsch) : The international discussion forum : servus, moadle voa drAlm

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Traduction gratuite || Cours anglais Ligne || Traduction arabe || Romana || Traducteur en ligne || Traducteur en ligne || Petites annonces |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand