International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 07-19-2007, 08:06 AM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
lisabelle's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 2
lisabelle is an unknown character at this point lisabelle is an unknown character at this point
Default Mon Amour....Mein Liebe ..? ;-))

Bonjour,
Est ce correct d'écrire Mein Liebe à l'homme que j'aime ?
Je l'utilise en tête de lettre...
Merci.. :-))
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-19-2007, 11:59 AM   #2 (permalink)
Super Moderator
 
henni's Avatar
 
Join Date: Jan 2004
Location: Pyrenäen
Posts: 271
henni came out of the blue henni came out of the blue
Default Mein Liebster

Mein Liebster pour l'homme que t'aime!
__________________
Tschüss
Henni
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-19-2007, 03:59 PM   #3 (permalink)
Brand New Member
 
lisabelle's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 2
lisabelle is an unknown character at this point lisabelle is an unknown character at this point
Default

Danke ! ;-))
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Übersetzungs Hilfe (Deutsch) : The international discussion forum : Mon Amour....Mein Liebe ..? ;-))

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Langue anglais || Google Traduction || French dictionary || Forum dyskusyjne po polsku || La vie est un parfum || Online Flash Games || Ogłoszenia drobne |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand