International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 07-16-2007, 03:43 PM   #1 (permalink)
DIL1296
 
DIL1296's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Location: Chartres
Posts: 1
DIL1296 is an unknown character at this point DIL1296 is an unknown character at this point
Unhappy aidez-moi à traduire ce texte allemand, s'il vous plait!


Sapphische ode (strophes saphiques) texte de Hans von Schmidt, mis en musique par J.Brahms :

Rosen brach ich nachts mir am dunklen Hage ;
süBer hauchten Duft sie als je am Tage,
doch verstreuten reich die bewegten Äste,
Tau, der mich näsBte.
Auch der Küsse Duft mich wie nie berückte,
die ich nachts vom Strauch deiner Lippen pflückte :
doch auch dir, bewegt im Gemüt gleich jenen,
tauten die Tränen.

Avant le 20 juillet si possible.
Merci d'avance.
Frédérique
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Übersetzungs Hilfe (Deutsch) : The international discussion forum : aidez-moi à traduire ce texte allemand, s'il vous plait!

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Cours Langue || Google Traduction || Eau de parfum || nicolas sarkozy blog || Un parfum de liberté || French dictionary || vélo électrique |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand