International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 06-07-2007, 07:50 AM   #8 (permalink)
Junior Member
 
ptitmachin's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Posts: 9
ptitmachin is an unknown character at this point ptitmachin is an unknown character at this point
Default

Bonjour Framboise,


Je voulais d'abord te remercier pour ta correstion comme je vois, je fais encore beaucoup de fautes.
Je précise que c'est ma première année d'allemand et il est vrai que j'ai des difficulté dans la structure des phrases

Encore merci et promis je vais aller voir pour mes stuctures

A bientot

Ptit machin
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Übersetzungs Hilfe (Deutsch) : The international discussion forum : allemand

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Cours anglais Ligne || vélo électrique || Eau fraiche || Allemand || Realizzazione siti web || Elections presidentielles || nicolas sarkozy blog |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand