International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 06-03-2007, 08:15 AM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Inedia's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Posts: 5
Inedia is an unknown character at this point Inedia is an unknown character at this point
Default Impersonal forms (brauchen)

Howdy folks, I'm new here

I was wondering if you could help me out with this thing in German: am I allowed to say "es braucht es zu machen" meaning "it needs to be done" or "it is necessary to do it".

Thanks a lot!
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-03-2007, 11:06 AM   #2 (permalink)
Senior Member
 
Didier48's Avatar
 
Join Date: Dec 2005
Location: Osnabrück
Posts: 502
Didier48 has a spectacular aura about Didier48 has a spectacular aura about
Send a message via Skype™ to Didier48
Default

No, not at all. „es braucht es zu machen" is not possible.

It is necessary to do it = man muss es machen or: es ist nötig/notwendig, es zu machen.

But:

It is not necessary to do it = man braucht es nicht zu machen or: es ist nicht nötig/notwendig, es zu machen (just negative)

You may use „brauchen“ in the impersonal form just in these connection:

It takes time/a while, until I catch a cold = es braucht Zeit/eine Weile, bis ich mich erkälte.
It needs not much, to make him happy = Es braucht nicht viel, um ihn glücklich zu machen

hope you got it?

salut, Didier
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-03-2007, 02:41 PM   #3 (permalink)
Junior Member
 
Inedia's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Posts: 5
Inedia is an unknown character at this point Inedia is an unknown character at this point
Default

Hey Didier48,

Thanks a lot for your help. Yes, I got it .

The thing with German is that I approach it the exact same way I approach Latin and (ancient) Greek, where a similar costruction is quite normal. Since German's got cases too I tend to think with the same principles of Latin and Greek. In fact I was unable to find anything like that in my German dictionary.

Thanks for the further notes too.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Übersetzungs Hilfe (Deutsch) : The international discussion forum : Impersonal forms (brauchen)

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Boucles d'oreilles || Freelance Translators || vélo électrique || Nieruchomości ogłoszenia drobne || Free translation || Ogłoszenia drobne || Zidane |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand