International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 05-30-2007, 09:27 PM   #1 (permalink)
Growing Member
 
Lilie51's Avatar
 
Join Date: Apr 2005
Posts: 64
Lilie51 is an unknown character at this point Lilie51 is an unknown character at this point
Default Petit coup d'oeil erfordert!...

Bonsoir,

Pourriez-vous me dire si les quelques lignes suivantes sonnent bien allemand, notamment la deuxième phrase, car j'ai parfois du mal avec l'ordre des mots...

Merci

hiermit schicke ich Ihnen meine Zusage zurück. Die Dauer der Probezeit habe ich auf dem beiliegenden Dokument korrigiert und wie mit Ihnen und Herrn ...beim Gespräch vereinbart auf zwei Monate befristet: vom ... bis zum ...

Ich freue mich auf diese Vertretung in Ihrem Unternehmen auf der anderen Seite des Rheins.
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-31-2007, 04:42 AM   #2 (permalink)
Senior Member
 
Didier48's Avatar
 
Join Date: Dec 2005
Location: Osnabrück
Posts: 512
Didier48 has a spectacular aura about Didier48 has a spectacular aura about
Send a message via Skype™ to Didier48
Default

Quote:
Originally Posted by Lilie51 View Post
Bonsoir,

Pourriez-vous me dire si les quelques lignes suivantes sonnent bien allemand, notamment la deuxième phrase, car j'ai parfois du mal avec l'ordre des mots...

Merci

hiermit schicke ich Ihnen meine Zusage zurück. Die Dauer der Probezeit habe ich auf dem beiliegenden Dokument korrigiert und wie mit Ihnen und Herrn ...beim Gespräch vereinbart auf zwei Monate befristet: vom ... bis zum ...

Ich freue mich auf diese Vertretung in Ihrem Unternehmen auf der anderen Seite des Rheins.
Bonjour Lilie,

tu es presque allemand maintenant - parfaitement; sans fautes!!

salut, Didier
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Übersetzungs Hilfe (Deutsch) : The international discussion forum : Petit coup d'oeil erfordert!...

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Shopping discount || Free traduction || Votre parfums pour l'intérieur || Romana || mieszkanie warszawie || Traducteur en ligne || Traduction arabe francais |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand