|
|
#1 (permalink) | |
|
EmGiPy
|
Bonjour à tous!
Je reviens aujourd'hui pour vous demander un peu d'aide. En effet, je suis en pleine réorientation et je dois écrire une lettre de motivation en allemand. Les formules de politesse, les énonciations de cursus scolaire ne font pas parties de mon bagage en allemand malheureusement Je fais donc appel à une âme charitable pour m'aider à traduire ma lettre: Quote:
Bonne journée à vous tous (s'il faut de l'aide je me tiens à disposition) ++
__________________
Il ne faut pas confondre la petite maison dans la prairie et la petite brasserie a coté de la mairie! Last edited by EmGiPy; 04-11-2007 at 11:58 AM. Reason: error |
|
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Modérateur
Join Date: Jan 2006
Location: bretagne
Posts: 3,704
Blog Entries: 1
anarvorig has a spectacular aura about
![]() |
heu, oui tu as effectivement attendu pas mal, tu aurais pu remonter le post au bout de 2/3 jours parceque sans cela il tombe au fond vu la quantité de messages journaliers !
Bon courage !
__________________
![]() Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval |
| (Online) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Übersetzungs Hilfe (Deutsch) : The international discussion forum : Bewerbung
|