International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 12-10-2004, 09:36 PM   #1 (permalink)
Junior
 
Anywhere91's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Posts: 21
Anywhere91 is an unknown character at this point Anywhere91 is an unknown character at this point
Talking Nouvelle traduction pour Michelangelo

Voila la suite ( niveau 3 ), attention c'est peut etre trop long dans ce cas me le signaler que je découpe autrement les fichiers

DESCRIPTION mission 3
Im Verlauf des Krieges im Westen wurde auch den Deutschen Befehlshabern immer mehr bewusst, wie aussichtslos der Zweifronten Krieg geworden war. Aus den Fehlern der Vergangenheit hatte man nicht gelernt. So standen die Amerikaner bereits Mitte August vor den Toren von Paris. Der Deutsche Rückzug wurde zu einer Massenartigen Flucht. Nur wenige SS-Panzertruppen und Infanterieverbände wurden dem allierten Vormarsch entgegengeworfen - zeitweise mit Erfolg. das nächste Szenario führt sie nach Paris, die Stadt, die wohl als eine der wenigen Europas noch relativ unzerstört erstrahlt. Es ist Zeit, Frankreich den Franzosen zurückzugeben!

MISSION0
Willkommen im schönen Paris Commander.
Die Deutschen Truppen sind größtenteils zum Rückzug übergangen, der Weg zur französischen Hauptstadt war ein Kinderspiel. Nun jedoch, haben Sie mit Strassensperren und vorallem Infanterieverbänden die Strassen abgeriegelt. Sie wollen so die 6. mot. Divison im Südosten verdrängen. Ihre Aufgabe lautet zuerst aus diesem Ring auszubrechen. Stossen Sie nördlich bis zum Fluss vor und westlich zur Hauptstrasse. Achten Sie auf verschanzte Infanterie in den Gebäuden und lassen Sie sich nicht von den Mörsern festnageln. Wir erwarten kaum Panzerwiderstand. Schneller und gut koordinierter Angriff ist hier Trumpf!

MISSION1
Zweites Ziel ist die Fabrikanlage im Süden. Unsere Bomber greifen unmittelbar an! Sie dürften keine Schwierigkeiten haben die Fabrik einzunehmen, achten Sie jedoch auf Gegenangriffe der Deutschen. Sichern Sie die komplette Fabrikanlage und halten sie diese gegen jede Art von feindlichen Gegenangriffen.

MISSION2
Für ihre nächste Aufgabe erhalten Sie Verstärkung, denn diese ist für unsere Nachschubwege von unschätzbarem Wert. Stossen Sie zur Hauptstrasse vor, ohne sich großartig in Kämpfe verwickeln zu lassen. Befestigen Sie stattdessen ihre Stellungen und vernichten Sie die Truppen auf der Hauptverbindungsstrasse zum Pariser Stadtzentrum. Achten Sie auf schwere Panzer und Hinterhalte. Geschwindigkeit kann ihnen hier das Leben retten.

MISSION3
Unsere Bomber sind auf dem Weg um ihnen den Weg freizusprengen. Erobern sie das Nachschublager im Norden! Die Deutschen sind hier nur schwach ausgerüstet, und werden vermutlich wenig Widerstand äußern. Achten Sie jedoch wieder auf Hinterhalte und Artilleriebeschuss. Gehen Sie koordiniert vor, und machen Sie keine unnötigen Verluste.

MISSION4
Unsere Aufklärung berichtet von einer unaufhörlich feuernden Nebelwerferbatterie im Nordwesten. Gehen Sie notfalls mit einer Zangenbewegung gegen Sie vor, der Statdpark im Norden ist nahezu unbewacht! Vernichten Sie alle Raketenwerfer und Paris rückt für uns ein ganzes Stück näher. Viel Glück Commander.

Voila, finit pour cette semaine. Il faut qe je teste les deux cartes en conditions de jeux pour faire le test et voir si tous se "goupille" bien.

En tout cas, un grand coup de chapeau à toi pour le coup de main et à bientot

Bye, bon surf et sortez couvert !
__________________
" La mort d'un homme est une tragédie. La mort d'un million d'hommes est une statistique. "
J. STALINE

" La grande leçon de la vie, c'est que parfois, ce sont les fous qui ont raison. "
W. CHURCHILL
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-11-2004, 08:53 PM   #2 (permalink)
International Forum Fan
 
michelangelo's Avatar
 
Join Date: Apr 2004
Posts: 310
michelangelo is an unknown character at this point michelangelo is an unknown character at this point
Default

DESCRIPTION mission 3
Im Verlauf des Krieges im Westen wurde auch den Deutschen Befehlshabern immer mehr bewusst, wie aussichtslos der Zweifronten Krieg geworden war.

Aus den Fehlern der Vergangenheit hatte man nicht gelernt. So standen die Amerikaner bereits Mitte August vor den Toren von Paris.

Der Deutsche Rückzug wurde zu einer Massenartigen Flucht.

Nur wenige SS-Panzertruppen und Infanterieverbände wurden dem allierten Vormarsch entgegengeworfen - zeitweise mit Erfolg.

das nächste Szenario führt sie nach Paris, die Stadt, die wohl als eine der wenigen Europas noch relativ unzerstört erstrahlt.

Es ist Zeit, Frankreich den Franzosen zurückzugeben!

Au cours de la guerre, il fut aussi clair au haut comandement Allemand du front Ouest, que la guerre sur les deux fronts fut sans éspoir. Et que l'ont n'avais rien retenu des fautes du passé. Ainsi les Américains furent déja à mi Aout devant les portes de la capitale. Le retrait des Allemands devaint une fuite massive. Seulement quelques Troupes de blindé SS ainsi que quelque formation d'infanteries ripostèrent à l'avancé fulgurante des Alliées, parfois même avec succès. Le prochain scénario vous conduit au portes de la ville de Paris, l'une des dernières ville européenne qui fut encore relativement intacte.Il est temps maintenant, de redonner la France au Français!

MISSION0

Willkommen im schönen Paris Commander.

Die Deutschen Truppen sind größtenteils zum Rückzug übergangen, der Weg zur französischen Hauptstadt war ein Kinderspiel.

Nun jedoch, haben Sie mit Strassensperren und vorallem Infanterieverbänden die Strassen abgeriegelt.

Sie wollen so die 6. mot. Divison im Südosten verdrängen.

Ihre Aufgabe lautet zuerst aus diesem Ring auszubrechen.

Stossen Sie nördlich bis zum Fluss vor und westlich zur Hauptstrasse.

Achten Sie auf verschanzte Infanterie in den Gebäuden und lassen Sie sich nicht von den Mörsern festnageln.

Wir erwarten kaum Panzerwiderstand. Schneller und gut koordinierter Angriff ist hier Trumpf!

Soyez le bienvenue au portes de Paris Comandant. La plus grande majorité des troupes Allemandes battent en retraite, entrer dans la capitale Française est un jeu d'enfant. Néanmoins ils reste encore d'infimes baricades et ainsi que quelque formation d'infantrie qui nous barre la route. Ils veulent ainsi refouler au Sud Est la 6ème Division Motorisé. Votre première mission ceras de sortir de cette encerclement. Faites un assaut jusqu'au fleuve, et ainsi que un assaut à l'Ouest jusqu'à la route principale. Faites attention aux infanterie qui ce sont baricader dans les immeubles, et ne vous laisser surtout pas immobiliser par leur mortiers. Nous n'attendons guère de riposte émanent d'unité blindé. Vos attout principaux sont: des assaut éclair et bien coordoné!

MISSION1

Zweites Ziel ist die Fabrikanlage im Süden.

Unsere Bomber greifen unmittelbar an! Sie dürften keine Schwierigkeiten haben die Fabrik einzunehmen, achten Sie jedoch auf Gegenangriffe der Deutschen.

Sichern Sie die komplette Fabrikanlage und halten sie diese gegen jede Art von feindlichen Gegenangriffen.

Votre second objectif, est l'usine situé dans le Sud. Nos bombardier l'attaques sans répit! Cecis vous faciliteras la prise de l'usine, néanmoins faites attentions au contre attaques des Allemands. Sécurisé toutes la zone de l'usine, et stopper toute tentative de reprise par l'ennemie.

MISSION2

Für ihre nächste Aufgabe erhalten Sie Verstärkung, denn diese ist für unsere Nachschubwege von unschätzbarem Wert.

Stossen Sie zur Hauptstrasse vor, ohne sich großartig in Kämpfe verwickeln zu lassen.

Befestigen Sie stattdessen ihre Stellungen und vernichten Sie die Truppen auf der Hauptverbindungsstrasse zum Pariser Stadtzentrum.

Achten Sie auf schwere Panzer und Hinterhalte.

Geschwindigkeit kann ihnen hier das Leben retten.

Pour votre prochain objectif, vous allez obtenir des renforts, parceque cette objectif est un itinéraire vital pour faire passer les renforts. Avancé directement vers la route principale sans vous attarder grandement dans les combats. Mais en contre partie fortifier votre zone de l'ojectif, et anéantissé toutes les troupes ennemie qui sont sur la route principale qui mène vers le centre de la capitale. Faites particulièrement attention au Char lourd ainsi que au éventuelle embuscade. La vitesse ici peut vous sauver la vie.

MISSION3

Unsere Bomber sind auf dem Weg um ihnen den Weg freizusprengen.

Erobern sie das Nachschublager im Norden! Die Deutschen sind hier nur schwach ausgerüstet, und werden vermutlich wenig Widerstand äußern.

Achten Sie jedoch wieder auf Hinterhalte und Artilleriebeschuss.

Gehen Sie koordiniert vor, und machen Sie keine unnötigen Verluste.

Nos bombardier sont en route pour vous frayer un passage. Prenez l'assaut du dépot de munition au Nord! Ici les Allemands ne posède pas de grande défense, et notament nous pensons que il ne vont guère trop faire de résistance. Néanmoins faites quand même attention aux divers embuscades et au tirs d'artillerie Allemand. Faites une avancé tactiques, et ne sacrifié pas vos unité pour rien.

MISSION4

Unsere Aufklärung berichtet von einer unaufhörlich feuernden Nebelwerferbatterie im Nordwesten.

Gehen Sie notfalls mit einer Zangenbewegung gegen Sie vor, der Statdpark im Norden ist nahezu unbewacht! Vernichten Sie alle Raketenwerfer und Paris rückt für uns ein ganzes Stück näher.

Viel Glück Commander.

Nos service de renseignement nous indiques la présence de plusieurs batterie de roquettes au Nord Ouest. Pour prendre cette objectif je vous suggère de le prendre en tenaille, le jardin public au Nord est modérément sans surveillance! dédruissez toutes les batteries de roquettes, ainsi nous, nous serons rapprocher d'un grand pas de la ville de Paris.

bonne chance commandant.


voilà terminer, à ce que je lit là d'après le scénario, celà vas devenir manifique, mais j'espère juste que les cartes sont autant passionantes, mais bon le seul hic que il y'a, dans le jeu, c'est que il créer de très beau scénario ou de belle campagnes, mais les immeuble sont toujours les mêmes, il n'existe pas objet d'immeubles à trois ou quatre étages etc... mais toujours des maisonettes qui représente plus les villages que des villes!!!!

bye à la semaine prochaine!!
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-11-2004, 10:27 PM   #3 (permalink)
Junior
 
Anywhere91's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Posts: 21
Anywhere91 is an unknown character at this point Anywhere91 is an unknown character at this point
Thumbs up Merci

Merci de ton aide !

Concernant les batiments, je ne peux pas trop te dire je n'ais vu que quelques nouvelles structures ( dépot en forme de L entre autre ), mais concernant les unitées pas mals d'ameliorations, meme si c'est fait avec quelques libertées historiques

Comme nouveautée je peux te dire qu'il y a des barges de débarquement, des Tank américains modeles JUMBO et des amélirations sur les caractéristiques des unitées au niveau des portées, de l'IA et des comportements généraux .

Je ne connait pas les méthodes pour modéliser des batiments ou changer les désignation des unitées, mais si tu as des infos la dessus je suis prenneur :D

Bye, bon surf et sortez couvert
__________________
" La mort d'un homme est une tragédie. La mort d'un million d'hommes est une statistique. "
J. STALINE

" La grande leçon de la vie, c'est que parfois, ce sont les fous qui ont raison. "
W. CHURCHILL
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
nouvelle sur le forum et besoin d'aide pour traduction anglais à frcs brinou1 Aide à la Traduction (French) 13 03-19-2008 09:25 AM
traduction urgente du francais vers l arabe Laetis Arabic Translation - ترجمة عربية 38 02-21-2008 09:48 AM
nouvelle sur le forum et besoin d'aide pour traduction anglais à frcs florian Aide à la Traduction (French) 2 12-01-2004 08:39 PM
encore besoin de vous pour une nouvelle traduction vers l'allemand. aube Übersetzungs Hilfe (Deutsch) 2 11-30-2004 01:10 PM
Maghreb & Egypte :: Croisière en Egypte : petit programme pour petit budget... News Le tour du monde 0 11-19-2004 02:29 PM

Übersetzungs Hilfe (Deutsch) : The international discussion forum : Nouvelle traduction pour Michelangelo

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Google Traduction || Traducteur en ligne || Warszawa Mieszkanie || Elections presidentielles 2007 || Petites annonces || Un parfum de fleurs || Online Flash Games |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand