International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 11-18-2006, 11:50 AM   #1 (permalink)
Member
 
marionsz's Avatar
 
Join Date: Nov 2005
Location: paristrasbourg
Posts: 63
marionsz is an unknown character at this point marionsz is an unknown character at this point
Default Hilfe, versteh' nicht! (trad allemand francais)

bonjour, HALLO!

Ich kann nicht diese grüne Satz verstehen. Kann jemand mi helfen?

Je suis en train de traduire des conditions generales de ventes allemande et je n'arrive pas a me sortir d'une phrase (la phrase verte... je vous donne la phrase d'avant si ca peut vous aider):

" Wir behalten uns an sämtlichen Unterlagen des Angebotes Eigentums- und Urheberrecht vor, sie dürfen ohne Zustimmung Dritten nicht zugänglich gemacht oder sonstiger Weise verwendet. Der Kunde hat alle Nutzungen, die er aus dieser Verpflichtung zieht, an uns herauszugeben und uns jeden dadurch entstandenen Schaden zu ersetzen.

J'espere que quelqu'un pourra m'aider... je patauge un peu toute seule!

Danke!
Marion
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-18-2006, 06:05 PM   #2 (permalink)
Brand New Member
 
ashley.s's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Posts: 1
ashley.s is an unknown character at this point ashley.s is an unknown character at this point
Default

Le client a toutes les utilisations qu'il tire de cette obligation à nous rendre la monnaie et de nous remplacer chaque dommage(préjudice) apparu ainsi.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Übersetzungs Hilfe (Deutsch) : The international discussion forum : Hilfe, versteh' nicht! (trad allemand francais)

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Discussion || Votre parfums pour l'intérieur || Medecine Forum || Elections presidentielles 2007 || Warszawa Mieszkanie || traduction allemand-francais || mieszkanie warszawie |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand