International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 12-06-2004, 10:41 AM   #1 (permalink)
Junior
 
TeNdReSsE's Avatar
 
Join Date: Oct 2004
Posts: 21
TeNdReSsE is an unknown character at this point TeNdReSsE is an unknown character at this point
Default correction de mon allemand

Guten Tag
Voici ma petite redaction, je dois decrire le comportement de l'homme de mon texte, si vous pouviez me corriger mes fautes (et me les expliquer surtout pour continuer a progresser)

Am Anfang ist der Mann sehr aggresiv. Er ruft nach Hassan als er kein Argument hat . Wie er denkt , dass Hassan ein Auslander sein, wollte er Hassan starbt . Der Mann ist rassistisch. Aber Hassan , der akzentfrei Deutsch sprach, sagte dass er ist nicht ein Aulander aber Deutsch.

Später treffen sie sich wieder. Hassan sagte ihn dass er angelogen haben, und er ist ein Auslander . Der Mann ist uberrascht und er verteht nicht . Er ladt Hassan ins Cafee an . Er erklart sein Verhalten . Der Mann ware Arbeitlos lange seit . So er hat Auländer gehassen. Il pensait que c’était à cause des étrangers qu’il ne trouvait pas de travail dans son pays d’origine. Es ware der Auländer , der die Arbeit nehmen, ware er rassistisch gewerden .

Lorsqu’il a trouvé du travail il s’est rendu compte que cette haine contre les etrangers n’etait pas fondée .





merci de votre aide
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-06-2004, 11:27 PM   #2 (permalink)
(un-)lucky bastard
 
Joe Gold's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: Bucovina (for those who can locate that on a map)
Posts: 325
Joe Gold is an unknown character at this point Joe Gold is an unknown character at this point
Send a message via ICQ to Joe Gold Send a message via MSN to Joe Gold Send a message via Yahoo to Joe Gold Send a message via Skype™ to Joe Gold
Default

Quote:
Originally Posted by TeNdReSsE
Guten Tag
Voici ma petite redaction, je dois decrire le comportement de l'homme de mon texte, si vous pouviez me corriger mes fautes (et me les expliquer surtout pour continuer a progresser)

Am Anfang ist der Mann sehr aggresiv. Er schreit (rufe: appeler, schreien: crier, hurler) nach Hassan obwohl er kein Argument hat . Weil er denkt , dass Hassan ein Auslander ist, wollte (pourqoi le passé, sinon c'est "will") er dass Hassan starbt (sterbe, induit par "wollen") . Der Mann ist rassistisch. Aber Hassan , der akzentfrei Deutsch sprach, sagte dass er nicht ein Ausländer aber Deutscher sei.

Später treffen sie sich wieder. Hassan sagte ihm dass er ihn angelogen habe, und er ein Auslander ist. Der Mann ist überrascht und er versteht nicht . Er lädt Hassan ins Cafee ein. Er erklärt sein Verhalten . Der Mann war Arbeitlos lange (er war lange Zeit arbeitslos: il a été longtemps au chômage, er war seit langem arbeitslos: il était au chômage depuis longtemps). Deshalb hat er Auländer gehasst. Er dachte, dass er wegen den Ausländern in seinemHeimatslandkeine Arbeit fand. Es waren die Ausländer, diedie Arbeit wegnahmen, er war rassistisch geworden .

Als er Arbeit gefunden hat, hat er bemerkt, dass sein tiefer Hass unbegründet war.
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-07-2004, 06:20 PM   #3 (permalink)
Junior
 
TeNdReSsE's Avatar
 
Join Date: Oct 2004
Posts: 21
TeNdReSsE is an unknown character at this point TeNdReSsE is an unknown character at this point
Default

merci bcp de ton aide
++
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
je demande l'impossible bbois2003 Arabic Translation - ترجمة عربية 5 12-28-2006 05:57 PM
Maghreb & Egypte :: Croisière en Egypte : petit programme pour petit budget... News Le tour du monde 0 11-19-2004 02:29 PM
Maghreb & Egypte :: le programme de festival international de sahara douz! News Le tour du monde 0 11-11-2004 01:25 AM
Besoin d'aide nimitz Tłumaczenia polski (Polish) 23 11-06-2004 11:04 PM

Übersetzungs Hilfe (Deutsch) : The international discussion forum : correction de mon allemand

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Jour ferie || Langue anglais || French dictionary || Shopping discount || Un parfum de liberté || Agence de Traduction || Nieruchomości ogłoszenia drobne |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand