International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 11-10-2006, 06:22 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
louella's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Posts: 6
louella is an unknown character at this point louella is an unknown character at this point
Default besoin d'une correction

bonsoir,
je dois écrire une lettre en allemand et j'aimerais juste pouvoir être corrigé svp.
je vous remercie par avance

Sehr geehrte Damen und Herren,


Wir sind ein Konditorei und haben die Absicht, unser Sortiment zu erweitern wahrend die Weihnacht zeit. Wir wollen unser Angebot diversifizieren. Wir möchten Neuheiten haben.

Wir haben ihre Anzeige in ein Fachzeitschrift gelesen. Ein Partner hat uns von der Qualität Ihrer Dienstleistung versichert.

Wir mochten sie bitten, uns ihren Weihnachtspreisliste für eine feine Tafelschokoladen, Pralinen, Bonbons und Geschenkartikel, kombiniert in verschiedenen Preislagen. Wir möchten viele Auswahl. Zögern Sie nicht, alle Käste für alle alter vorzuschlagen. Wir wollen Vergnügen an jedem machen.

Wir mochten auch einiger Schaustucke für unsere Schaufensterauslagen. Wir möchten ein Originalschaufenster. Wir wollen ein magisches Universum für Weihnachten schaffen.

Für eventuelle Auskünfte über unsere Firma anrufen Sie sich bitte: 040/3176 1120.
In Erwartung ihres Angebots verbleiben wir mit besten Empfehlungen.


Mit freundlichen Grüßen
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-11-2006, 12:34 PM   #2 (permalink)
Senior Member
 
Didier48's Avatar
 
Join Date: Dec 2005
Location: Osnabrück
Posts: 502
Didier48 has a spectacular aura about Didier48 has a spectacular aura about
Send a message via Skype™ to Didier48
Default

Sehr geehrte Damen und Herren,


Wir sind eine Konditorei und haben die Absicht, unser Sortiment während der Weihnachtszeit zu erweitern. Wir wollen unser Angebot diversifizieren. Wir möchten Neuheiten haben.

Wir haben ihre Anzeige in einer Fachzeitschrift gelesen. Ein Partner hat uns die Qualität Ihrer Dienstleistung versichert.

Wir möchten sie bitten, uns ihre Weihnachtspreisliste für feine Tafelschokoladen, Pralinen, Bonbons und Geschenkartikel, kombiniert in verschiedenen Preislagen, zukommen zu lassen. Wir möchten gern eine große Auswahl. Zögern Sie nicht, das Sortiment für alle Altersstufen vorzuschlagen. Wir wollen jedem Vergnügen bereiten.

Wir möchten auch einige Schaustücke für unsere Schaufensterauslagen. Wir möchten ein originelles Schaufenster haben. Wir wollen ein magisches Universum für Weihnachten schaffen.

Für eventuelle Auskünfte über unsere Firma melden Sie sich bitte telefonisch unter: 040/3176 1120.
In Erwartung ihres Angebots verbleiben wir mit besten Empfehlungen.


Mit freundlichen Grüßen


(salut, Didier)
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-11-2006, 01:53 PM   #3 (permalink)
Junior Member
 
louella's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Posts: 6
louella is an unknown character at this point louella is an unknown character at this point
Default merci

Super merci beaucoup, je te remercie vraiment
@bientot
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Übersetzungs Hilfe (Deutsch) : The international discussion forum : besoin d'une correction

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Traducteur en ligne || Cours Langue || Un parfum de fleurs || Recettes de cuisine || Traduction arabe || Free translation || Petites annonces |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand