International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 11-08-2006, 02:13 PM   #15 (permalink)
Growing Member
 
olnéa's Avatar
 
Join Date: Oct 2006
Location: France, Loire-Atlantique
Posts: 18
olnéa is an unknown character at this point olnéa is an unknown character at this point
Send a message via MSN to olnéa
Default

bonjour framboise,

Je te remercie.
j'attend désormais les commentaires que fera ma prof, mais j'ai peur qu'elle n'apprécie pas trop que j'ai demandé de l'aide!

A bientôt
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-08-2006, 10:27 PM   #16 (permalink)
Super Moderator
 
Framboise's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: France
Posts: 2,060
Framboise is a name known to all Framboise is a name known to allFramboise is a name known to all Framboise is a name known to allFramboise is a name known to all Framboise is a name known to all
Default

Chère Olnéa,

J’ai vu que tu as bien essayé de répondre aux questions en allemand.
C’est pour cela que j’ai accepté de t’aider. En corrigeant tes réponses, je me suis rendue compte qu’il y avait quelques problèmes de grammaire et parfois de vocabulaire, mais je sais que ce n’est pas facile de choisir les mots appropriés dans une langue étrangère. Tu sais, une traduction littérale (mot à mot) ne marche pas toujours!
Mais j’espère que tu as bien profité de cette occasion pour apprendre et pour mieux comprendre certaines structures. Maintenant il faudrait que tu révises mes explications pour pouvoir soutenir ce que tu as écrit. Si tu as encore des doutes, poses tes questions ici, sur le forum.

Bon courage !
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-13-2006, 06:59 PM   #17 (permalink)
Growing Member
 
olnéa's Avatar
 
Join Date: Oct 2006
Location: France, Loire-Atlantique
Posts: 18
olnéa is an unknown character at this point olnéa is an unknown character at this point
Send a message via MSN to olnéa
Default

Bonsoir Framboise,

Comme je l'avais supposé plus haut, ça n'a pas plus à ma prof, à tel point qu'elle ne veut pas me compter la note dans ma moyenne car elle est trop bonne (20/20).
Elle croit que ce n'est pas moi qui est fais ce devoir mais vous, elle ne comprend pas que j'ai eu besoin d'aide et pas consèquent n'accepte pas que quelqu'un m'ai donné de l'aide.
Je trouve cela injuste, c'était un devoir à la maison, je pouvais donc faire les recherches que je voulais, mais non elle aurait préféré que je ne comprenne pas ce que j'écrive et que j'ai "une mauvaise note" ou plutôt une note qui me correspond (12, 13/20).

Enfin, voila je ne sais pas quoi faire! çà m'énerve beaucoup!
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Übersetzungs Hilfe (Deutsch) : The international discussion forum : français-allemand: traduction et correction

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Medecine Forum || Langue anglais || Elections presidentielles 2007 || Eau de parfum || Score game || Traducteur en ligne || Forum dyskusyjne po polsku |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand