International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 10-04-2006, 06:55 PM   #1 (permalink)
Growing Member
 
Nathalie31's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Posts: 22
Nathalie31 is an unknown character at this point Nathalie31 is an unknown character at this point
Default Neue Schule, neue Lehrer und Latein...(assez long)

Bonsoir ! J'aimerai que l'on m'aide, ou que l'on me traduise ce texte SVP ! Je vous remercie d'avance .

Neue Schule, neue Lehrer und Latein : ein Umzug von Hessen nach Berlin

Nach Berlin, spinnst du, das ist doch viel zu gefährlich!" Das oder ähnliches hörte ich, als ich erzählte, was ich nach meinem Realschulabschluss vorhatte. Und drei Monate später stand ich, gerade 17 Jahre alt, in Berlin, in der Haupstadt. Alles war ganz anders: neue Schule, neue Lehrer, neues Zimmer. Das Allerschlimmste jedoch: Meine Eltern, Schwestern une Freunde waren 400 Kilometer weit weg.
Alles hatte damit angefangen, dass ich in der alten Schule kein Französisch gelernt hatte und deshalb nach meinem Realschulabschluss kein Gymnasium in meiner Nähe besuchen konnte. Aber ich wollte das Abitur. Also setzte ich mich an den Computer und durchforstete das Internet nach einer Schule, die zu mir passt. Und ich fand sie: DIE Schule. Ich konnte zwischen Französisch, Spanisch und Latein wählen. Latein - genau die richtige Sprache für mich.
Sechs Monate später saß ich in der Berliner U-Bahn auf dem Weg zu meinem ersten Schultag an der Anna-Freud-Oberschule. Eine Bekannte hatte mich gewarnt, dass die U-Bahn-Pläne schwer zu verstehen sind. Doch da ich schon einmal auf Klassenfahrt in Berlin gewesen war, fiel mir das nicht schwer. An die neuen Lehrer musste ich mich wieder gewöhnen. Zum Glück werden an dieser Schule die Schüler aller elften Klassen neu gemischt. So haben alle denselben Star. Dadurch ist das Klassenklima viel angenehmer.
Jetzt, nach einem halben Jahr, habe ich mich in Berlin eingewöhnt.
Ich kann nur jedem raten, keine Angst, davor zu haben, neue Pläne zu verwirklichen. Eine Lösung findet man immer. Ich muss zum Beispiel nicht mehr lange allein wohnen, weil meine Freundin auch bald nach Berlin ziehen wird.
Also : Habt keine Furcht und lebt euer Leben!

Merci...

Last edited by Nathalie31; 10-04-2006 at 06:59 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-05-2006, 02:32 PM   #2 (permalink)
Super Moderator
 
Framboise's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: France
Posts: 1,833
Framboise is a name known to all Framboise is a name known to allFramboise is a name known to all Framboise is a name known to allFramboise is a name known to all Framboise is a name known to all
Default

Bonjour Nathalie,

J’ai traduit ton texte, mais avant de poster ma version française, j’aimerais voir tes brouillons ou au moins, tes questions sur les structures ou/et les expressions que tu ne comprends pas.

Crois-moi, c’est aussi en essayant de faire des traductions – entre autres - qu’on peut avancer dans une langue étrangère et en plus, cela servira à d’autres personnes qui ont, peut-être, des problèmes similaires.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Übersetzungs Hilfe (Deutsch) : The international discussion forum : Neue Schule, neue Lehrer und Latein...(assez long)

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| German dictionary || Free traduction || Un parfum de liberté || Traduction arabe || nicolas sarkozy blog || Le parfum de la vie || Agence de Traduction |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand