International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 10-04-2006, 05:26 PM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
slam's Avatar
 
Join Date: Oct 2006
Posts: 1
slam is an unknown character at this point slam is an unknown character at this point
Default traduction français==>allemand

Voila, je suis en terminale S et mon professeur d'allemand Lv1 nous a demandé à moi et ma classe, de préparer une réponse organisé au sujet des deplacement allemand et francophones durant les vacances(destination, hors pays ou non...).Le probleme c'est que je suis bloqué au niveau du vocabulaire, je vous demande donc de m'aider en traduisant la reponses ci-dessous que j'ai rédigée en français.merci d'avance.



D'après le tableau des pourcentages sur les departs français et allemand, nous pouvons constater que:
- La plupart des français restent dans leur pays (89,7%) tandis que les allemands privilégient-mais pas beaucoup plus- des destinations à l'étranger (16,3%).
-les destinations les plus fréquentée par les allemands sont l'espagne et l'italie, tout comme les français qui sejournent aussi en Europe, mais egalement en Afrique.

donc voila merci d'avance (il est vrai que je n'ai pas "assuré" au niveau de la reponse mais c'est juste pour amorcer le cours)!
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-08-2006, 01:32 AM   #2 (permalink)
@.@
 
J-ness's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Location: Luxembourg
Posts: 23
J-ness is an unknown character at this point J-ness is an unknown character at this point
Send a message via MSN to J-ness
Default

Laut den Prozentsatz-Tabellen die die Abreisen der Franzosen und Deutschen darstellen, können wir behaupten:

- Der Grossteil der Franzosen bleibt in seinem Land (89,7%) während die Deutschen, wenn auch nicht um Vieles mehr / wenn auch nicht viel mehr, ausländische Zielorte bevorzugen (16,3%).
- Die Deutschen reisen vor allem nach Spanien und Italien, wie (auch) die Franzosen, die auch durch Europa reisen, jedoch auch durch Afrika.
__________________________________________________ _______

__________________
(¯`·._.·[ Language is the Source of Misunderstandings. ]·._.·´¯)
(Antoine de Saint-Exupery)
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Übersetzungs Hilfe (Deutsch) : The international discussion forum : traduction français==>allemand

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Traducteur en ligne || Jour ferie || Traduction arabe francais || Freelance Translators || Ogłoszenia drobne || Medecine Forum || Nieruchomości ogłoszenia drobne |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand