International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 10-04-2006, 03:16 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Thenateos's Avatar
 
Join Date: Oct 2006
Posts: 3
Thenateos is an unknown character at this point Thenateos is an unknown character at this point
Talking Traduction all->fr pour description d'article

Bonjour à tous, voilà, je suis sur le point d'acquérir une tablette graphique, or le vendeur est allemand et j'ai beaucoup de mal avec la description de son article.
Si quelqu'un peut me le traduire ce serait vraiment très sympathique.
Voilou le texte :

Hallo,

Sie bieten hier auf ein WACOM Tablett mit einer drucksensitiven Arbeitsfläche in A4 Oversize zusammen mit einer 4D Maus.

ACHTUNG!!! Nur bei SOFORT-KAUFEN bekommen Sie auch einen Stift mit Radiergummie dazu.

Das Board ist gebraucht, aber befindet sich in einem guten Zustand und ist funktionstüchtig.

Es läuft unter jeder Windowsversion, auch WinXP

Lieferungsumfang: Wacom Tablett A4 Oversize, Netzteil, CD mit Treibern, Anschlusskabel, Maus; Stift und Stiftständer nur bei Sofort-Kaufen-Option

Das Tablet kann ich uneingeschränkt weiterempfehlen. Es ermöglicht ein völlig neues Arbeitsgefühl und macht viele Arbeiten erheblich schneller. Das Tablet hat eine aufklappbare Folie unter die Sie verschiedene Schablonen legen können, um das Arbeiten zusätzlich zu optimieren. Außerdem verfügt das Board über eine frei programmierbare Menüleiste am oberen Rand, wodurch viele Kurzbefehle, Makros und Tastenanschläge direkt mit dem Stift aktivierbar sind und sie je nach Anwendung komplett auf die Tastatur verzichten können. Die aktuellen Treiber für das Tablet lassen sich bei Wacom kostenlos runterladen. Ideal ist die Funktion zur Einstellung unterschiedlicher Tabletgrößen. Damit kann man für jedes Programm festlegen, ob man mit der vollen A4-Fläche arbeiten möchte oder das Arbeitsfeld auf A5 und A6 begrenzen möchte.

NP: ca. 600 Euro A4 Oversize

Bei dieser Auktion handelt sich um eine Privatauktion. Aus diesem Grund ist die Garantie, Rückgabe oder Umtasch ausgeschlossen

VIEL SPASS!!!!!!!


Merci
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-08-2006, 02:07 AM   #2 (permalink)
@.@
 
J-ness's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Location: Luxembourg
Posts: 23
J-ness is an unknown character at this point J-ness is an unknown character at this point
Send a message via MSN to J-ness
Default

Vous offrez ici pour une tablette WACON avec un plan de travail sensible à la pression dans la taille A4 avec une souris 4D.

Attention!! Seulement si vous l'achetez immédiatement vous aurez droit à un stylo et une gomme.

LA tablette est usagée, mais elle est dans un bon état et elle fonctionne.
Elle fonctionne avec chaque version de Windows, aussi avec WinXP.

Inclus dans la livraison: Wacom Tablett A4 Oversize, bloc d'alimentation, CD avec les driveurs, câble de raccordement, souris; stylo et support pour stylo seulement si vous l'achetez immédiatement.

Je peux vous recommander la tablette tout à fait. Elle permet une toute nouvelle sensation de travail et rend certains travaux beaucoup plus vite. La tablette a une feuille / un transparent pliant sous laquelle vous pouvez mettre de différents modèles pour optimiser le travail d'avantage.

En plus, le "board" a une barre de menu au bord supérieur que vous pouvez programmer librement, ainsi beaucoup de commandes courtes, macros et utilisations de touches peuvent etre activés directement avec le stylo et vous pouvez (dépendant de l'application) travailler complètement sans clavier.

Les driveurs actuels peuvent être téléchargés gratuitement sur le site de wacom. La fonction qui concerne le calibrage / l'ajustage des différentes grandeurs de la tablette est idéale. Avec cette fonction on peut choisir pour chaque programme si on veut travailler avec toute la surface A4 ou si on veut réduire le plan de travail à A5 ou A6.

Prix de l'objet neuf: environ 600 euros A4 Oversize.

Cette enchère est une enchère privée. Vous n'avez pas de garantie, vous ne pouvez pas retourner l'objet ou l'échanger.


-----------------------------

Ignorez les fautes de grammaire s.v.p, il est tard

__________________
(¯`·._.·[ Language is the Source of Misunderstandings. ]·._.·´¯)
(Antoine de Saint-Exupery)

Last edited by J-ness; 10-08-2006 at 02:10 AM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-10-2006, 07:18 PM   #3 (permalink)
Junior Member
 
Thenateos's Avatar
 
Join Date: Oct 2006
Posts: 3
Thenateos is an unknown character at this point Thenateos is an unknown character at this point
Default

Oulah ! avec beaucoup de retard ... un GROS merci J-ness
Ben, la vente c'est pas faite au final ... trop cher ... mais encore milles mercis pour ta traduc' parfairte
Et encore désolé pour le temps de réponse
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Übersetzungs Hilfe (Deutsch) : The international discussion forum : Traduction all->fr pour description d'article

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| mieszkanie warszawie || Free translation || Warszawa Mieszkanie || nicolas sarkozy blog || Langue anglais || Shopping discount || La vie est un parfum |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand