International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 07-28-2006, 08:10 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
jowa's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Posts: 5
jowa is an unknown character at this point jowa is an unknown character at this point
Default Brauche Hilfe bei Übersetzung von Deutsch nach Englisch

Hallo!
Kann mir einer den folgenden Text ins englische übersetzen?Muss auch nicht wortwörtlich sein.Habe es auch schon selber versucht, ich konnte aber nicht jedes Wort übersetzen.

Hier der Text:
Ein dunkler, regnerischer Tag.
Ich gehe die Straße hinunter, versunken in meinen Gedanken.
Hoffe dass ich bald zu Hause bin,
kann die Einsamkeit nicht ertragen.

Plötzlich sehe ich sie
und mein Herz fängt an zu rasen.
Ihre Augen glitzern, wie der Regen, der fällt.
Ein lächeln von ihr erhellt den Tag.

Warum kann Liebe nicht ewig halten?
Warum geht alles vorbei?
So schnell wie die Schmetterlinge in deinem Bauch erscheinen,
so schnell fliegen sie weider davon.

Du guckst mich an und ich guck dich an
und dann verlieben wir uns
wir fliegen zusammen in den Himmel
wollen nie wieder zurück zur Erde kommen.

Aber irgendwann kommt der Tag, an dem alles zerrint.
Der Traum von der endlosen Liebe zerplatzt,
wie eine Seifenblase im Wind.
Und dann sitzt man rum,
und fragt sich, was die Liebe eigentlich bringt.
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-29-2006, 01:13 PM   #2 (permalink)
Bier drinken & kut roepen
 
Lizzeh's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Location: the Netherlands.
Posts: 151
Lizzeh is on a distinguished road Lizzeh is on a distinguished road
Send a message via MSN to Lizzeh
Default

A dark, rainy day.
I'm driving down the street, drowned in my thoughts.
Hoping that I'm soon at home,
Can't sustain the lonelyness.

Suddenly I see you,
and my heart goes faster.
Your eyes are sparkle, when the rain falls down.
A laugh of you enlightened the day.

Why can't love forever lasting?
Why does everything elapsed?
So fast as the butterflies in your book arise,
so fast flies they away from it.

You watching me and I'm watching you,
and then we fall in love.
We're flying together in heaven,
Won't comeback to earth again.

But ones will there be a day, that everything tear up to pieces.
The dream of a neverending love will crush,
as a soap bubble in the wind,
And then do you nothin',
Questioning themselve, what love actually brings.

There you go.
__________________
De cd slaat niet over, je hersens lopen vast.
Bescherm de dieren tegen de beesten!

Last edited by Lizzeh; 07-29-2006 at 01:20 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-29-2006, 07:01 PM   #3 (permalink)
Junior Member
 
jowa's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Posts: 5
jowa is an unknown character at this point jowa is an unknown character at this point
Default

Hey, cool!Danke!
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-30-2006, 02:24 AM   #4 (permalink)
International Forum Fan
 
jackspeese's Avatar
 
Join Date: Mar 2004
Posts: 497
jackspeese is on a distinguished road jackspeese is on a distinguished road
Default

Gestern habe ich auch versucht, dieses Gedicht fuer dich zu uebersetzen, jedoch gerade als ich anfing, verwandelt sich das Wetter eben in "einem dunklen, regnerischen Tag", in anderen Woertern hat's sakrisch g'schifft un' geblitzt, und gleich ist bei mir der Strom ausgefallen! Also schoen, dass Lizzeh die Uebersetzung fuer dich gemacht hat!
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-30-2006, 07:23 AM   #5 (permalink)
Junior Member
 
jowa's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Posts: 5
jowa is an unknown character at this point jowa is an unknown character at this point
Default

Danke auch an dich,dass du versucht hast, dass Gedicht zu übersetzten.
Hier gabs gestern auch ein Gewitter!
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-30-2006, 05:32 PM   #6 (permalink)
Bier drinken & kut roepen
 
Lizzeh's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Location: the Netherlands.
Posts: 151
Lizzeh is on a distinguished road Lizzeh is on a distinguished road
Send a message via MSN to Lizzeh
Default

Es war keine Denksportaufgabe.
__________________
De cd slaat niet over, je hersens lopen vast.
Bescherm de dieren tegen de beesten!
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Brauche Hilfe bei Übersetzung Steffi Übersetzungs Hilfe (Deutsch) 1 02-24-2006 05:52 PM
Hilfe bei Übersetzung Ital- D Hannes86 Übersetzungs Hilfe (Deutsch) 1 01-12-2006 06:37 PM
Übersetzung von Deutsch nach Englisch simon.egli Translation help (English) 0 10-25-2005 11:16 AM
Übersetzung Deutsch - Englisch Hilfe!! :-) Werther Übersetzungs Hilfe (Deutsch) 3 02-15-2005 02:22 PM

Übersetzungs Hilfe (Deutsch) : The international discussion forum : Brauche Hilfe bei Übersetzung von Deutsch nach Englisch

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Discussion : forum, chat || Realizzazione siti web || Free translation || Le parfum de la vie || Cours anglais Ligne || Forum de discussion || Langue anglais |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand