International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 05-19-2006, 01:50 PM   #1 (permalink)
christian
 
chrisplain's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: Vendée France
Posts: 40
chrisplain is an unknown character at this point
Default Traduire poèmes Français en Allemand

Bonjour, J'écris parfois des poèmes et je compte en faire découvrir à des Allemands d'une ville jumelée avec La Roche sur Yon ,qui viennent nous rendre visite, dans le cadre d'une exposition artistique en leur honneur.

Je ne suis pas certain que beaucoup d'entre eux parlent Français.

Serait-il possible de traduire l'un de ces textes, ou les quatre, en Allemand?

Merci d'avance,

Chris

UN PETIT PRÊT

Il a rendu l'âme
Peu avant sa mort
Il s'est libéré
D’un bagage trop lourd
Il s'est délesté
Pour partir vraiment
Pour abandonner
L’existence passée
Oublier son être
S’exfolier se perdre
Se dissoudre enfin
Partir pour mille vies
S’en aller vraiment
Pour nourrir la terre
Pour suivre le vent
Exploser en bulles
Couler et jaillir
Ici ne gît pas
Ne repose pas
D’ici est parti
En poussières cet homme
Dont c'est le retour
Le retour à rien
Un tout petit rien
Deux ou trois fois rien
Qui feront quelque chose
Mille petites choses
Des petits morceaux d'êtres
Qu’on ne retient pas
Dans un corps sans vie
La vie est un cadeau
Qu’on vous prête en naissant
Que l'on offre en partant
Ta vie ne serait rien
Si tu n'en faisais rien
Alors, fais toi la belle
Ta vie
Et puis le temps venu
Laisse la s'envoler
Ce n'est qu'un petit prêt
Du grand univers


Chris Lapin



LE POIDS DES FEMMES


Qu'elles sont belles ces photos où les filles sont Rondes
Comme si elles offraient aux humeurs vagabondes
Une terre pour rêver, un port en eaux profondes
Un havre de tendresse, un cap au bout des ondes

Bien sûr, elles nous font peur ces muses aux corps pulpeux
Aux hanches assassines sous des flancs onctueux
Délivrant leur poitrine sous un sourire gracieux
Pour qu'on fasse semblant de ne voir que leurs yeux

Elles sèment le tourment dans nos âmes fragiles
Qu'on ne s'y trompe pas, de ses manières habiles
De regards malicieux en suggestions subtiles
La femme nous envoûte et nos forces annihile

Mais quoi ? par ses rondeurs elle nous tiendrait en laisse ?
Le feu nous brûlerait du fait de ses largesses
Des poitrines soyeuses, feulements de tigresses
Suffiraient à nous mettre aux pieds de ces diablesses?

Qu'elles soient beaucoup plus minces, qu'aurais-je à y redire
Qu'elles soient encore plus rondes, elles sauraient me séduire
Leurs gestes sont les mêmes, elles s'y prennent à ravir
Pour embraser nos coeurs du feu de leur sourire

C'est que ce sont des femmes, leur poids est redoutable
Les grammes n'y sont pour rien, n'en soyons pas comptables
Elles ont ce qui nous manque le Graal inégalable
C'est la féminité au charme inépuisable

Chris Lapin




LE CLOWN INSOMNIAQUE

Cette nuit, celle d’avant, je n’ai pas fermé l’œil
Je rêvais de sommeil, j’ai dû en faire le deuil
Je me suis levé tôt, regardé dans la glace
Le fond de l’œil blanc, regard clair, l’air bonace

Au fond, rien n’y paraît, ça crève tellement les yeux
Je suis un être à part, un insomniaque heureux
Je garde grands ouverts, mes yeux, toute la nuit
Et le matin encore, ils restent éblouis

Je me trouve si beau face à mon cher miroir
Qui flatte mon regard le matin et le soir
J’apprécie de mes yeux la séduisante épure
Beauté insoupçonnée de ma musculature

Enfin, je me regarde, pour tout dire je m’admire
Je bande à les tuer mes muscles oculogyres
Mes oculomoteurs qui font tourner de l’œil
Les yeux exorbités…je vous ai tous à l’œil

J’exerce à votre insu mon pouvoir hypnotique
Pour mieux vous endormir de ma foudre magique
Pour pouvoir admirer en toute impunité
La courbe délicieuse des profonds décolletés

A gorges déployées, vous faites gorges chaudes
Et moi ces idées folles que ma…..tête échafaude
Je jette un œil discret accédant au pinacle
Car cette fois c’est moi qui me trouve au spectacle

Je paie de ma personne, recevant en retour
Le plaisir indicible qui invite à l’amour
Voir briller dans vos yeux la fibre libertine
Eclater vos sourires et danser vos poitrines.

Le rire a ces vertus de faire battre les cœurs
En soulevant vos seins, décuplant mes ardeurs
Devant tant de beauté, mes glandes …lacrymales
S’épanchent doucement car je ne suis qu’un mâle

D’un battement de paupières, d’un clignement de cils
Vous faites vaciller l’équilibre fragile
De ma lubricité débordante explosive
Je vous dévore des yeux, devant vous je salive

Mais quoi ! Moi, l’insomniaque, par vos jolis sourires
Par vos poitrines nues, je me laisse endormir ?
Je n’ai donc nul besoin de sommeiller la nuit
Alors, je peux rêver à mes belles égéries.

Chris Lapin



TRAVAILLEUR PAUVRE
(sonnet)





C'est un petit boulot, c'est même une mission
Oh, de courte durée, pas une tache de confiance
Nulle estime n'est de mise, pas plus que d'espérance
Un travail de saison pour unique horizon

Le pauvre travailleur est un rêve de patron
De jeunes travailleurs pauvres et demain c'est Byzance
On ne leur laissera qu'une frugale pitance
Pour laisser le meilleur à leurs amphitryons

L'avenir c'est …demain, peut-être une semaine
On ne dit plus colère, on dit qu'on a la haine
Dans l'insécurité qui forge la rancune

Ce n'est pas un métier, ce n'est pas un ouvrage
Juste un petit boulot, un labeur de fortune
Pour un travailleur pauvre qui écume sa rage

Chris Lapin
__________________
Je suis né en Algérie à Philippeville (Skikda) j'ai aussi vécu à Hussein-Dey près d'Alger
et à Baden-Baden (Allemagne)
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-15-2008, 11:16 AM   #2 (permalink)
Junior Member
 
tokio-hotel's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 3
tokio-hotel is an unknown character at this point
Default

pouvez vous me faire une traduction en allemand svp ??
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-15-2008, 11:53 AM   #3 (permalink)
Junior Member
 
tokio-hotel's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 3
tokio-hotel is an unknown character at this point
Default

qui peut me traduir sa en allemand svp :


Salut je me présente rapidement
je m'appelle alice
j'ai 13 ans
je suis fan de vous depuis quelques tant
Je suis française
J'ai inventer un poeme pour vous j'espere qu'il vous plaira


Pourquoi vivre en ce monde si vous n'êtes pas la ?
Pourquoi vous aimez chaques secondes si vous ne le savez pas ?
Pourquoi pleurer pour vous si vous ne me voyez pas ?
Pourquoi toute c'est questions ?
Peut être parce que je vous aimes trop =)
Vous êtes des anges tombés du ciel
Votre sourires fait briller le soleil
Ce poeme parle de vous
Mais vous de le lirez jamais =(
Pourtant moi je vous aimes


Voila =)

Quand je suis perdu j'écoute vos musiques
Et tout va mieux
Merci Pour tout
Tout ce qu'il vous arrivent
Vous le meritez grave
Vous êtes les meilleurs
Au nrj vous êtiez trop bien
J'ai pleurer quand J'ai vu que vous avez gagné =S
J'ai voter une tonne de fois pour vous plus de 50 fois je pense =)
Bill tu parle tres bien francais Bravoo =)
Jespere q'un jours je pourrais allez a votre concert
Sinon je sais pas se que je ferais =(
Votre style et tellement different et tellement éclatant =)

Bon Je vous laisse vous etes geniaux continuer começa
Votre famille a beaucoup de chance de vous avoir
Gros bisous a vous 4 je vous ime de trop =)
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-15-2008, 11:53 AM   #4 (permalink)
Junior Member
 
tokio-hotel's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 3
tokio-hotel is an unknown character at this point
Default

Salut je me présente rapidement
je m'appelle alice
j'ai 13 ans
je suis fan de vous depuis quelques tant
Je suis française
J'ai inventer un poeme pour vous j'espere qu'il vous plaira


Pourquoi vivre en ce monde si vous n'êtes pas la ?
Pourquoi vous aimez chaques secondes si vous ne le savez pas ?
Pourquoi pleurer pour vous si vous ne me voyez pas ?
Pourquoi toute c'est questions ?
Peut être parce que je vous aimes trop =)
Vous êtes des anges tombés du ciel
Votre sourires fait briller le soleil
Ce poeme parle de vous
Mais vous de le lirez jamais =(
Pourtant moi je vous aimes


Voila =)

Quand je suis perdu j'écoute vos musiques
Et tout va mieux
Merci Pour tout
Tout ce qu'il vous arrivent
Vous le meritez grave
Vous êtes les meilleurs
Au nrj vous êtiez trop bien
J'ai pleurer quand J'ai vu que vous avez gagné =S
J'ai voter une tonne de fois pour vous plus de 50 fois je pense =)
Bill tu parle tres bien francais Bravoo =)
Jespere q'un jours je pourrais allez a votre concert
Sinon je sais pas se que je ferais =(
Votre style et tellement different et tellement éclatant =)

Bon Je vous laisse vous etes geniaux continuer começa
Votre famille a beaucoup de chance de vous avoir
Gros bisous a vous 4 je vous aime de trop =)
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Urgent correction de l'espagnol pampu Ayuda a la traducción (Español-Castellano) 16 05-19-2006 06:48 PM
Une Culture en état de décadence socio-culturelle ou en inertie intellectuelle aquamarine Forum politique 1 05-07-2006 04:52 PM
Etats-Unis :: OUEST USA MODE D'EMPLOI LIENS News Le tour du monde 0 01-27-2005 03:05 PM
Maghreb & Egypte :: Croisière en Egypte : petit programme pour petit budget... News Le tour du monde 0 11-19-2004 02:29 PM

Übersetzungs Hilfe (Deutsch) : The international discussion forum : Traduire poèmes Français en Allemand

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2014, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung

Traduction || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand