International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 04-17-2006, 12:54 PM   #1 (permalink)
Growing Member
 
lawniczak's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Posts: 24
lawniczak is an unknown character at this point lawniczak is an unknown character at this point
Default expression

est ce que quelqu'un peut me corriger mes fautes s'il vous plît merci beaucoup!!!


Vielleicht, daß Lehrerin sehr streng ist, die Schüler haben Angst, weil.Die deutschlehrerin war eine ältere dame mit brille und grauem haar sie trug eine graue bluse und sah aus wie eine krähe. . Das ist besser, als die Lehrerin streng ist, weil die Schüler bearbeiten werden. Wirklich im Text sagt man, daß die Schüler, die deutsche Sprache ausüben, schlechte Schüler sind.Vielleicht, daß die Schüler arbeiten werden, hat die Schule, wenn die Lehrerin schreit.
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-17-2006, 01:18 PM   #2 (permalink)
International Forum Fan
 
Chevaliertuc's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: France, Paris/Nord
Posts: 416
Chevaliertuc is on a distinguished road Chevaliertuc is on a distinguished road
Send a message via MSN to Chevaliertuc
Default

Vielleicht, daß die Lehrerin sehr streng war, damit die Schüler Angst hatten. Die Deutschlehrerin war eine ältere Dame mit Brillen und grauem Haar. Sie trug eine graue Bluse (pense aux majuscules) und sah wie eine krähe aus... Gut, wenn die Lehrerin streng ist, weil die Schüler tüchtig (travailler dur) arbeiten werden. In der Tat (wirklich c'est vraiment) wird im Text gesagt, daß die Schüler, die die deutsche Sprache lernen (je comprends pas ce que tu veux dire exactement avec ausüben), schlechte Schüler sind. Vielleicht, daß die Schüler arbeiten werden ("hat die Schule"??), wenn die Lehrerin schreit.
++
Olivier
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-17-2006, 02:02 PM   #3 (permalink)
Growing Member
 
lawniczak's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Posts: 24
lawniczak is an unknown character at this point lawniczak is an unknown character at this point
Default merci

merci beaucoup mais je pari que ma prof d'allemand trouvera tout de même des erreurs lol
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-17-2006, 03:24 PM   #4 (permalink)
International Forum Fan
 
Chevaliertuc's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: France, Paris/Nord
Posts: 416
Chevaliertuc is on a distinguished road Chevaliertuc is on a distinguished road
Send a message via MSN to Chevaliertuc
Default

J'en suis sur également! Mon prof m'en trouve toujours! Il y a quelques expressions que je trouve un peu trop proche du français pour être vraiment acceptables, mais bon... je pense que ça devrait aller!
O.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
traduction d'une expression espagnole vers le francais aquarius Ayuda a la traducción (Español-Castellano) 11 02-20-2007 09:19 AM
Expression translatation comboz Hebrew Translation - בתרגום 1 04-12-2006 10:21 AM
False statement about restrictive expression Ne..que versatchi Aide à la Traduction (French) 2 04-06-2006 09:18 PM
expression anglais vers le francais marionsz Aide à la Traduction (French) 6 11-30-2005 09:36 PM
aide à la traduction d'1 expression cedric13 Aide à la Traduction (French) 6 05-05-2005 05:51 PM

Übersetzungs Hilfe (Deutsch) : The international discussion forum : expression

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| German dictionary || Au bon parfum || Discussion || Traducteur en ligne || La vie est un parfum || Mignonne || Eau fraiche |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand