International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 04-10-2006, 03:35 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Buibou's Avatar
 
Join Date: Apr 2006
Posts: 5
Buibou is an unknown character at this point Buibou is an unknown character at this point
Smile Help!!

Hi, could you please help me in translating this little paragraph?
Pourriez-vous m'aider en traduisant ce petit paragraph?
Thanks a lot in advance!!!
Merci d'avance!!!

"To be able to quote, I need a sample or a drawing, but I have just started my company, so I haven’t got a lot of prices yet.

For the delivery of some items, it is 6 weeks maximum, but if they are finished before that, we will send them quicker.

Please let me know what you think and if you would like to try our products.
If I don’t hear from you in the next few days, I will contact you to discuss in more details."
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-10-2006, 03:55 PM   #2 (permalink)
Growing Member
 
yara's Avatar
 
Join Date: Sep 2005
Posts: 21
yara is on a distinguished road yara is on a distinguished road
Default

Für einen Kostenvoranschlag, benötige ich ein Beispiel oder eine Zeichnung, da ich meine Firme erst gegründet habe, stehen noch nicht viele Preise zur Verfügung.


Für die Lieferung einiger Ersatzteile, benötigen wir 6 Wochen, wenn wir sie früher beendet haben, schicken wir sie natürlich schneller.

Bitte lassen Sie mich wissen, was Sie denken und ob sie unsere Produkte versuchen möchten.

Wenn ich in den nächsten Tagen nichts von Ihnen höre, werde ich Sie wieder kontaktieren, um mit Ihnen mehr Details zu besprechen.
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-10-2006, 09:26 PM   #3 (permalink)
Junior Member
 
Buibou's Avatar
 
Join Date: Apr 2006
Posts: 5
Buibou is an unknown character at this point Buibou is an unknown character at this point
Default Thank You!!!!!!!!!!!!!!

Thank you so much for the translation, Yara, you are wonderful!!!!

Buibou
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-12-2006, 06:57 PM   #4 (permalink)
Junior Member
 
Bauernsturm's Avatar
 
Join Date: Apr 2006
Posts: 9
Bauernsturm is an unknown character at this point Bauernsturm is an unknown character at this point
Exclamation

Quote:
Originally Posted by Buibou
"To be able to quote, I need a sample or a drawing, but I have just started my company, so I haven’t got a lot of prices yet.

For the delivery of some items, it is 6 weeks maximum, but if they are finished before that, we will send them quicker.

Please let me know what you think and if you would like to try our products.
If I don’t hear from you in the next few days, I will contact you to discuss in more details."
Hi Bibou, I am German and I can help you.

"Für einen Kostenvoranschlag brauche ich eine Probe oder eine Zeichnung, aber ich habe meine Firma gerade erst gegründet, deshalb habe ich noch keine ausführliche Preisliste.

Die Lieferung einiger Produkte braucht 6 Wochen, doch wenn sie eher fertig sind, werden wir sie schneller versenden.

Bitte lassen Sie mich wissen, was sie darüber denken und ob Sie einige unserer Produkte probieren wollen. Wenn ich von Ihnen in den nächsten paar Tagen nicht höre, dann werde ich Sie kontaktieren, um mehr Details zu besprechen."

It may not be perfect, but is more accurate than yaras translation. Also, it depends on the context.

Hope this helps.

Bauernsturm
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-14-2006, 09:47 AM   #5 (permalink)
Junior Member
 
Buibou's Avatar
 
Join Date: Apr 2006
Posts: 5
Buibou is an unknown character at this point Buibou is an unknown character at this point
Default

Vielen Dank, Bauernsturm!!!
Thank you very much, it helps me a lot!!!

Buibou
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Übersetzungs Hilfe (Deutsch) : The international discussion forum : Help!!

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Forum de discussion || Cours anglais Ligne || nicolas sarkozy blog || Freelance Translators || Nieruchomości ogłoszenia drobne || Mignonne || Ambiance parfum |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand