International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 03-25-2006, 01:35 PM   #1 (permalink)
Growing Member
 
lawniczak's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Posts: 24
lawniczak is an unknown character at this point lawniczak is an unknown character at this point
Default le passif?

bonjour je dois transposer des phrases au passif mais je ne sais pas si c'est correct ...

1nach dem krieg teilte man deutschland---> nach dem krieg wurde man
deutschland geteilt.

2 man besetzte deutschland---> man wurde deutschland besetze.

3 im august 1961 errichtete man eine mauer---> im august 1961 wurde man eine mauer errichtet

4 nach 28 jahren öffnete man die mauer wieder---> nach 28 jahren wurde man die mauer wieder geöffnet

5am 3. ocktober 1990 vereinigte man deutschland wieder---> am 3. oktober 1990 wurde man deutschland wieder vereinigte.

6 man errichtete eine provisorische grenze---> man wurde eine provisorische grenze errichtet.

7 man gründete zwei deutsche staaren---> man wurde zwei deutsche staaren gegründt.

8 man trennte die brd und die ddr---> man wurde die brd und die ddr getrennt.


merci...
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-25-2006, 04:14 PM   #2 (permalink)
International Forum Fan
 
Chevaliertuc's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: France, Paris/Nord
Posts: 416
Chevaliertuc is on a distinguished road Chevaliertuc is on a distinguished road
Send a message via MSN to Chevaliertuc
Default

Salut! Nan, ça va pas tes phrases.

1nach dem krieg teilte man deutschland---> nach dem krieg wurde
deutschland geteilt. ===> Pas besoin de "man", qui veut dire on: c'est comme en français, ce que tu as dit, c'est "après la guerre, on l'allemagne a été séparée. Ya ke le "on" ki va pas en fait.

2 man besetzte deutschland--->Deutschland wurde besetzt (le participe passé de besetzen c besetzt, et pareil, le sujet c'est l'allemagne ici, donc... pas de "man").

3 im august 1961 errichtete man eine mauer---> im august 1961 wurde eine mauer errichtet

4 nach 28 jahren öffnete man die mauer wieder---> nach 28 Jahren wurde die Mauer wieder geöffnet

5am 3. ocktober 1990 vereinigte man deutschland wieder---> am 3. Oktober 1990 wurde Deutschland wieder vereinigt.

6 man errichtete eine provisorische grenze---> eine provisorische Grenze wurde errichtet.

7 man gründete zwei deutsche staaren---> zwei deutsche Staaten wurden gegründt.

8 man trennte die brd und die ddr---> die brd und die ddr wurden getrennt.

Voilà, ton problème ici, c'est juste que le "man" est absurde. Réfléchis juste au sens, et c'est bon.
Bon courage.
Olivier.
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-25-2006, 05:19 PM   #3 (permalink)
Growing Member
 
lawniczak's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Posts: 24
lawniczak is an unknown character at this point lawniczak is an unknown character at this point
Default

a oui j'avais pas vu que l'on devait enlever man je vous remercie d'avoir prit votre temps a corriger tous cela merci bonne soirée
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
je demande l'impossible bbois2003 Arabic Translation - ترجمة عربية 5 12-28-2006 05:57 PM
traduction francais arabe tres urgent samirazaabat Arabic Translation - ترجمة عربية 3 11-02-2006 05:41 PM
Svp!!! Besoin Vos Aides!!! Correction De La Traduction Katerin Aide à la Traduction (French) 3 08-24-2005 05:38 PM
Etats-Unis :: OUEST USA MODE D'EMPLOI LIENS News Le tour du monde 0 01-27-2005 03:05 PM
Besoin d'aide nimitz Tłumaczenia polski (Polish) 23 11-06-2004 11:04 PM

Übersetzungs Hilfe (Deutsch) : The international discussion forum : le passif?

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Un parfum de fleurs || Votre parfums pour l'intérieur || nicolas sarkozy blog || Cours Langue || traduction allemand-francais || Traduction arabe || Score game |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand