International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 11-01-2004, 09:06 PM   #1 (permalink)
Junior
 
TeNdReSsE's Avatar
 
Join Date: Oct 2004
Posts: 21
TeNdReSsE is an unknown character at this point TeNdReSsE is an unknown character at this point
Post petite correction

bonsoir, j'ai d'autre redaction pour mon devoir maison et voici la suite, j'ai essayé de faire le moins de faute mais ce serait mieux si quelqu'un pouvais me corriger mes phrases, merci d'avance

Heute ist das Aussehen für die Jungen sehr witchig. Sie haben Angst zu sein schlecht beurteilen auf anderen. So wir kann sich vorstellen dass, die Mädchen nach die Einladung nicht akzeptiert weil sie sich für die Behinderung auf Olaf shämt haben .
Sie ist auch uberrascht, will nicht Olaf von sein Behinderung spricht .


Heute die Jungen identifizieren sich einander. Die Jungen ähneln sich alle. Es ist für euch ein mittels von ein Group zugehoren tragen das gleich Kleider. So ist es wenig jungen, der sind verschieden.Also sie wollen nicht ein verschieden kennenlernen, weil sie deiner Doppelginger haben und sie haben kein anstrengen sich um die anderen zu vertanden.
Aber zwei Person verschieden konnen sich verstehen. Sie konnen bringen viel.Sie konnen ergänzend sein

Wie sagt der Sprichtwort ( qui se ressemble s'assemble )und zusammen bleiden . Aber um zusammen zu bleiben , mussen man die Person kennenlernen.Es ist wenn man die Person zu kennenlernen dass man den Hut nehmen ab kann (ici j'hesiste pour la place de la particule je ne la mets avant les deux verbes, entre les deux verbes ou a la fin de la phrase )
En peinture les plus belles oeuvres sont composée de melange de couleurs, alors pourquoi pas réver a un monde meilleur fait de melanges et de differences

encore merci bcp
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-02-2004, 09:58 AM   #2 (permalink)
Super Moderator
 
henni's Avatar
 
Join Date: Jan 2004
Location: Pyrenäen
Posts: 271
henni came out of the blue henni came out of the blue
Default Freundschaft

Bitteschön:
Heute ist das Aussehen für die jungen Menschen/ Jugendlichen sehr wichtig.
Sie haben Angst davor, von den Anderen schlecht beurteilt zu werden.
So können wir uns vorstellen, dass die Mädchen die Einladung nicht annehmen, weil sie sich für Olafs Behinderung geschämt haben.
Sie ist auch überrascht, dass Olaf von seiner Behinderung nicht spricht/ sprechen möchte.
Heute identifizieren sich die Jugendlichen miteinander.
Die Jugendlichen ähneln sich alle.
Es ist für sie ein Mittel, einer Gruppe anzugehören, die die gleiche Kleidung tragen.
So gibt es wenig Jugendliche, die verschieden sind.
Also, sie wollen niemand kennen lernen der anders ist, weil diese keine "Doppelgänger" haben und sie brauchen sich nicht anstrengen, um die anderen zu verstehen.
Aber zwei verschiedene Personen können sich verstehen.
Sie können sich viel bringen.
Sie können sich ergänzen und zusammen bleiben, so wie das Sprichwort heißt "gleich und gleich gesellt sich gern".
Aber um zusammen bleiben zu können, muss man jemanden kennen lernen.
Erst wenn man jemanden kennen gelernt hat, kann man sich vor ihm verneigen/ sich ihm zuneigen.
Bei der Malerei vermischen sich die schönsten Farben - warum nicht auch von einer besseren Welt träumen, die aus Mischungen und Unterschieden besteht?
Henni
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-02-2004, 02:14 PM   #3 (permalink)
Junior
 
TeNdReSsE's Avatar
 
Join Date: Oct 2004
Posts: 21
TeNdReSsE is an unknown character at this point TeNdReSsE is an unknown character at this point
Default

Schönen Dank
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Correction d'une revue de presse Neutralinos Übersetzungs Hilfe (Deutsch) 5 10-17-2004 09:14 PM
correction de mon essai d'anglais TeNdReSsE Aide à la Traduction (French) 1 10-03-2004 07:35 PM
petite correction jackspeese Other languages, autres langues, andere Sprachen 6 09-22-2004 09:09 AM
petite chansson MetAtroN Aide à la Traduction (French) 4 09-05-2004 08:39 PM
Petite phrase... jpFrance Aiuto alla traduzione (Italian) 2 08-26-2004 07:58 AM

Übersetzungs Hilfe (Deutsch) : The international discussion forum : petite correction

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| La vie est un parfum || Free translation || Cours anglais Ligne || Discussion : forum, chat || Un parfum de fleurs || Traduction arabe francais || mieszkanie warszawie |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand