|
|
#1 (permalink) |
|
Junior
Join Date: Oct 2004
Posts: 13
DerFranzose42 is an unknown character at this point
![]() |
Je dois faire parvenir au plus vite une lettre de motivation et je voudrais que cette dernière soit impeccable. Il s'agit d'un poste VIE, volontariat Internationale en Entreprise. Est ce que quelqu'un aurait la gentilesse de la corriger. Je vous remercie d'avance !
Firma X z.Hd. Herrn Schmidt Bewerbung um der VIE Position im Marketing Sehr geehrter Herr Schmidt mit grossem Interesse habe ich Ihre Anzeige über das Internet unter der www.cadreonline.fr Webseite vom 27. Oktober 2004 gelesen und bewerbe mich hiermit um den von Ihnen angebotenen VIE Platz. Ich habe mein Studium erfogreich in der Marketing Bereich durch einem Master abgeschlossen. Meine Marketing Spezialisierung hat mir festen Grundlagen in dieser Bereich gebracht und diese Schulung ist auch durch mehrere Praktika untergestreichen worden, wo ich die Gelegenheit gehabt habe, meine Marketing Kenntnisse anwenden und vertiefen zu können, was mir erlaubt hat, eine gewisse berufliche Reife zu sammeln. Die X Gruppe ist bekannt auf der ganzen Welt danks seinen Qualitätsprodukten. Tätig in Ihrem Unternehmen zu sein können, bedeutet was mich angeht eine motivierende berufliche Aussicht insofern als wird mir die Position erlauben, täglich Marken mit starken allgemeine Bekanntheit zu verwalten, Markt- und Wettbewerbsdaten zu analysieren oder mit Agenturen zu arbeiten. Mein Hauptmotiv, mich bei Ihnen vorzustellen, liegt in meinem Wunsch begründet, meine Arbeitkraft im Dienst Ihrer Firma stellen zu können und die Aufgaben der Position entsprechen was ich will tun sondern auch was ich kann tun. Es würde mich sehr freuen, für Ihr Unternehmen tätig zu werden. Ich habe schon eine internationale Erfahrung in Deutschland, bin aufgeschlossen, teamfähig, flexibel und verantwortungsbewußt, was mir erlauben kann, mich folglich schnell in Ihre Marketing Abteilung einzufügen und zügig betriebsbereit zu werden. Ich könnte sofort beginnen und ich hoffe, dass meine Bewerbung Ihr Interesse geweckt hat. Es würde mich freuen, Gelegenheit zu einer Vorstellung bei Ihnen zu erhalten. Last edited by DerFranzose42; 10-29-2004 at 04:32 PM. |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Super Moderator
Join Date: Apr 2004
Location: Göttingen
Posts: 324
elahub is on a distinguished road
![]() |
bonsoir Frenchman
voilà: Firma X z.Hd. Herrn Schmidt ok Bewerbung um der VIE Position im Marketing Bewerbung um die VIE Marketing Stelle Sehr geehrter Herr Schmidt ok mit grossem Interesse habe ich Ihre Anzeige über das Internet unter der www.cadreonline.fr Webseite vom 27. Oktober 2004 gelesen und bewerbe mich hiermit um den von Ihnen angebotenen VIE Platz. mit großem Interesse habe ich Ihre Anzeige vom 27. Oktober im Internet auf der www.cadreonline.fr Webseite gelesen und bewerbe mich hiermit um die von Ihnen angebotene VIE Stelle. Ich habe mein Studium erfogreich in der Marketing Bereich durch einem Master abgeschlossen. Meine Marketing Spezialisierung hat mir festen Grundlagen in dieser Bereich gebracht und diese Schulung ist auch durch mehrere Praktika untergestreichen worden, wo ich die Gelegenheit gehabt habe, meine Marketing Kenntnisse anwenden und vertiefen zu können, was mir erlaubt hat, eine gewisse berufliche Reife zu sammeln. Ich habe mein Studium im Bereich Marketing erfolgreich mit Master abgeschlossen. Meiner Marketing Spezialisierung verdanke ich solide Grundlagen in diesem Bereich und diese Ausbildung ist auch durch mehrere Praktika, bei denen ich Gelegenheit hatte, meine Marketing Kenntnisse anwenden und vertiefen zu können, unterstrichen worden. Hierdurch konnte ich eine gewisse berufliche Reife erlangen. Die X Gruppe ist bekannt auf der ganzen Welt danks seinen Qualitätsprodukten. Tätig in Ihrem Unternehmen zu sein können, bedeutet was mich angeht eine motivierende berufliche Aussicht insofern als wird mir die Position erlauben, täglich Marken mit starken allgemeine Bekanntheit zu verwalten, Markt- und Wettbewerbsdaten zu analysieren oder mit Agenturen zu arbeiten. Die X Gruppe ist dank ihrer Qualitätsprodukte auf der ganzen Welt bekannt. In Ihrem Unternehmen tätig sein zu können bedeutet für mich eine motivierende berufliche Aussicht insofern als mir die Position erlauben wird, täglich Marken mit großer allgemeiner Bekanntheit zu verwalten, Markt- und Wettbewerbsdaten zu analysieren oder mit Agenturen zu arbeiten. Mein Hauptmotiv, mich bei Ihnen vorzustellen, liegt in meinem Wunsch begründet, meine Arbeitkraft im Dienst Ihrer Firma stellen zu können und die Aufgaben der Position entsprechen was ich will tun sondern auch was ich kann tun. Es würde mich sehr freuen, für Ihr Unternehmen tätig zu werden. Mein .......Arbeitskraft in den Dienst Ihrer Firma .....entsprechen dem, was ich tun will und auch tun kann. Ich habe schon eine internationale Erfahrung in Deutschland, bin aufgeschlossen, teamfähig, flexibel und verantwortungsbewußt, was mir erlauben kann, mich folglich schnell in Ihre Marketing Abteilung einzufügen und zügig betriebsbereit zu werden. Ich habe schon internationale Erfahrung in Deutschland, bin ...... verantwortungsbewusst, was es mir ermöglicht, mich schnell in Ihre Marketing Abteilung einzufügen (oder: einzugliedern) und zügig einsatzbereit zu werden. Ich könnte sofort beginnen und ich hoffe, dass meine Bewerbung Ihr Interesse geweckt hat. Es würde mich freuen, Gelegenheit zu einer Vorstellung bei Ihnen zu erhalten. .......Gelegenheit zu einer Vorstellung bei Ihnen (oder: zu einem Vorstellungsgespräch ....) salut Daniela (très bien fait) |
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Junior
Join Date: Oct 2004
Posts: 13
DerFranzose42 is an unknown character at this point
![]() |
Merci Daniela d'avoir corrigé ma lettre avec tant de diligence. Ton commentaire en fin de correction est aussi très encourageant. Schönen Dank ! Du hast mein Leben gerettet.
|
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) |
|
Super Moderator
Join Date: Apr 2004
Location: Göttingen
Posts: 324
elahub is on a distinguished road
![]() |
bonsoir tout le monde
bonsoir "Francois" ![]() Mir ist noch etwas eingefallen: VIE ist nicht deutsch und ich weiß nicht, ob dieser Ausdruck in Deutschland bekannt ist, denke aber nicht. Vielleicht kann man dazu sagen "Internationales Betriebspraktikum" oder so etwas .... bon courage! Daniela |
| (Offline) |
|
|
|
#5 (permalink) |
|
Junior
Join Date: Oct 2004
Posts: 13
DerFranzose42 is an unknown character at this point
![]() |
Daniela,
Noch einen Gefallen, bitte. Ich weiss, ich übertreibe ein bisschen aber das ist sehr wichtig fuer mich. Kann ich Dir per Mail mein Lebenslauf schicken, damit Du das verbesserst ?Sag mir also bescheid, wenn Du nicht einverstanden bist, kann ich das auch verstehen. Ich warte auf deine Antwort und danke Dir im voraus ! The Frenchman |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| en bon français svp! | Baris | Aide à la Traduction (French) | 21 | 05-11-2008 02:56 PM |
| pluriel mots etrangers | Baris | Aide à la Traduction (French) | 6 | 01-26-2006 01:12 PM |
| article sur Al Foster | familledillet | Tłumaczenia polski (Polish) | 4 | 10-25-2004 06:40 PM |
| traduction de 2mots (francais à l'espagnol) | max | Ayuda a la traducción (Español-Castellano) | 1 | 09-28-2004 10:04 AM |
|
Übersetzungs Hilfe (Deutsch) : The international discussion forum : besoin d'aide de correction Bewerbungsbrief
|