International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 10-25-2004, 09:34 AM   #1 (permalink)
Senior International Member
 
juchu!'s Avatar
 
Join Date: May 2004
Location: Dourdan, France
Posts: 198
juchu! is an unknown character at this point juchu! is an unknown character at this point
Smile "hst." am Anfang von Zeitungsartikeln

Hallo Leute!

bin ein französischer Student und verstehe nicht, was "hst." am Anfang von Zeitungsartikeln meinen soll; zB in dem folgenden Artikel der FAZ (den ich eigentlich zu übersetzen als Hausaufgabe habe ;-) )


Solidarisch

19. Oktober 2004 hst. Es gibt keine Solidarität zwischen den europäischen Belegschaften von General Motors. Zwar haben am europäischen Aktionstag grenzüberschreitend viele Mitarbeiter ihre Arbeit niedergelegt. usw.

was soll denn der "hst" an der ersten Linie meinen?!?


danke im Voraus!
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-29-2004, 11:56 PM   #2 (permalink)
International Forum Fan
 
Androc's Avatar
 
Join Date: Aug 2004
Posts: 553
Androc came out of the blue Androc came out of the blue
Default "hst" est l' abreviation de...

Bonjour!

Les lettres "hst" sontz tout simplement les initiales de l'auteur
de l' article qui suit, et qui s' appelle Holger Steltzner.

Il est responsable des domaine commercial et financier, technique
et moteur (= automobile) et sportif aussi bien que du domaine
commercial du journal du Dimanche du FAZ (quotidien de Francfort).

Maintenant que tu le sais, tu pourras sûrement dormir plus
tranquillement...

Androc
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-30-2004, 10:39 AM   #3 (permalink)
Super Moderator
 
elahub's Avatar
 
Join Date: Apr 2004
Location: Göttingen
Posts: 324
elahub is on a distinguished road elahub is on a distinguished road
Default

Androc!!

Maintenant je suis et vais rester bouche bée, au moins pour le reste de la journée ....

Je savais déjà que tu sais beaucoup de choses, mais là ....

une bonne journée à vous tous

Daniela
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-30-2004, 05:37 PM   #4 (permalink)
International Forum Fan
 
Androc's Avatar
 
Join Date: Aug 2004
Posts: 553
Androc came out of the blue Androc came out of the blue
Default

Dis donc, Daniela!

J' espère que ta journée est terminée et que tu as enfin pu fermer la bouche...

Tu sais aussi bien que moi que le plus important, ce n' est pas de tout savoir (ce qui - à l' heure actuelle - n' est de toute façon évidemment plus possible), mais plutôt de se donner la peine de réfléchir un peu pour se demander où pourrait-on trouver les réponses à toutes ces questions qui nous assaillent chaque jour... pour peu que l' on soit assez éveillé pour se rendre compte de leur présence!

Et avec mes plus humbles excuses pour les 2 fautes qui m' ont échappées dans mon posting d' hier...

Androc
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-01-2004, 03:01 PM   #5 (permalink)
Senior International Member
 
juchu!'s Avatar
 
Join Date: May 2004
Location: Dourdan, France
Posts: 198
juchu! is an unknown character at this point juchu! is an unknown character at this point
Thumbs up

à Androc :
MERCIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII !!!!!!!
tu t'imagines pas combien je te suis reconnaissant!!!!
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Übersetzungs Hilfe (Deutsch) : The international discussion forum : "hst." am Anfang von Zeitungsartikeln

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Discussion forum in English || Shopping discount || Dictionnaire Allemand || Freelance Translators || Un parfum de fleurs || Realizzazione siti web || Langue anglais |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand