International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 10-21-2004, 07:37 PM   #1 (permalink)
Member
 
alfred's Avatar
 
Join Date: Feb 2004
Location: Belgique
Posts: 30
alfred is an unknown character at this point alfred is an unknown character at this point
Default Vérification Orthographe !!!

QQ pourrait vérifier l'prthographe du texte ci dessous ?

Sehr geehrte Damen und Herren,

Ich bin hier stellvertretend für die Gesellschaft ..., die in ..., ein 100 % Kostenloses Erotikmagazin, ... Telefonnummern, Erotik Webseiten wie : ..., Amateurseiten wie ..., usw …anbietet.
Sowie viele andere sachen (siehe die verschiedenen Produkte in Anhang)


Wir sind hier in der Berliner Messe um Partner, für unsere zukünftige Gesellschaft die es sich zur Aufgabe gemacht hat die existierenden zahlenden Amateurseiten zu expandieren und unser neues Konzept Webcam in Flashcom zu starten, zu suchen.
Hier einige Auszüge aus unserem Programm :

Wenn Sie in Kontakt mit Menschen aus egal welchem Land sind die sich gerne Live über unsere Webseite vor laufender Webcam entblössen, bieten wir Ihnen 10 % der Monatlichen Einnahmen der verschiedenen Modelle, dies kann von Privat aus oder in einer spezial dafür vorgesehenen Einrichtung geschehen

Wenn Sie aus egal welchem Land ihr eigenes Studio (mit Model und Webcam) errichten wollen, bieten wir Ihnen unsere Technische Hilfe, Unterbringung des Systems, die Sicherheit, die Bezahlung über Micro system, 50 % rückerstattung der Monatlichen Einnahmen an. Bei 50 % Rückerstattung der Monatlichen Einnahmen haben Sie für die Bezahlung der Modelle sorge zu tragen.

Wenn Sie in besitz von Fotomaterial und Videoclips sind, bieten wir Ihnen an diese zu Unterbringen, davon die Werbung zu gewährleisten, unser eigenes Bezahlsystem zu installieren und Ihnen 50 % der Monatlichen Einnahmen zu erstatten.


Ihnen entstehen keinerlei Unkosten bei uns Partner zu werden, alle Einnahmen sind über ein für Sie angepasstes Administrationsmenü kontrollierbar

Wir garantieren eine Europaweite Reklame auf Papier und Weltweit über WWW. Wir befinden uns direkt an der Einnahmequelle da wir unser eigenes System haben und unsere Webserver in den Niederlanden stehen.

Ich stehe Ihnen zur Verfügung unter ...
__________________
en cas de besoin n'hésitez pas a me contacter.
helfe gerne wo ich kann, meldet euch einfach.
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-21-2004, 10:02 PM   #2 (permalink)
Super Moderator
 
elahub's Avatar
 
Join Date: Apr 2004
Location: Göttingen
Posts: 324
elahub is on a distinguished road elahub is on a distinguished road
Default

bonsoir Alfred

c'est seulement des majus/minuscules ... voilà:

Sowie viele andere sachen (Sachen)

ein 100 % Kostenloses (kostenloses)

Sowie viele andere sachen (Sachen)

in Anhang (im)

in der Berliner Messe um Partner, für unsere zukünftige (in der Berliner Messe, um Partner für ...)

gemacht hat die existierenden (gemacht hat, die ..)

gerne Live (live)

entblössen (entblößen)

Monatlichen (monatlichen)

von Privat p

rückerstattung R

Monatlichen Einnahmen m

sorge zu tragen S

besitz B

Unterbringen u

bonne nuit

Daniela
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-22-2004, 06:22 AM   #3 (permalink)
Member
 
alfred's Avatar
 
Join Date: Feb 2004
Location: Belgique
Posts: 30
alfred is an unknown character at this point alfred is an unknown character at this point
Default

Vielen dank Daniela
__________________
en cas de besoin n'hésitez pas a me contacter.
helfe gerne wo ich kann, meldet euch einfach.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Vérification d'une petite traduction français/anglais jeanm Aide à la Traduction (French) 1 08-25-2004 07:59 PM

Übersetzungs Hilfe (Deutsch) : The international discussion forum : Vérification Orthographe !!!

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Elections presidentielles || Le parfum de la vie || Ambiance parfum || Traduction arabe francais || Petites annonces || La vie est un parfum || Zidane |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand