|
|
#1 (permalink) |
|
Junior
Join Date: Jul 2005
Location: Paris
Posts: 5
anoucha is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour à tous,
L'un de vous a-t'il une traduction pour Seelenvorgänge. Le terme apparaît notamment en sous titre de l'ouvrage de Rudolf Steiner, "Le gardien du seuil" : Der Hüter der Schwelle. Seelenvorgänge in szenischen Bildern. Une traduction telle que état d'âme est-elle possible dans un sens plus large. Merci beaucoup pour votre aide |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Super Moderator
Join Date: Jun 2004
Location: France
Posts: 1,850
Framboise is a name known to all
Framboise is a name known to all Framboise is a name known to all ![]() |
Bonjour Anoucha,
je dirais « les processus de l’âme ». • der Vorgang = le processus • die Seelenvorgänge = les processus de l’âme « Une Traduction telle que état d'âme est-elle possible dans un sens plus large ? » « état d’âme » est plutôt le résultat d’un processus et en fonction du contexte, cela peut signifier : • Gemütsverfassung • seelische Verfassung • Seelenzustand • Stimmung |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| aide pour traduire lettre de motiv | clem | Aide à la Traduction (French) | 3 | 03-13-2006 02:07 PM |
| Etats-Unis :: OUEST USA MODE D'EMPLOI LIENS | News | Le tour du monde | 0 | 01-27-2005 03:05 PM |
| Toutes destinations :: Combiné : Croisière + Séjour Grenadines (Ste Lucie, Union Is | News | Le tour du monde | 0 | 01-21-2005 11:05 AM |
| Aide pour un mot de l'anglais vers le français | Frère YoshiYuki | Aide à la Traduction (French) | 7 | 12-25-2004 11:55 AM |
| Maghreb & Egypte :: Croisière en Egypte : petit programme pour petit budget... | News | Le tour du monde | 0 | 11-19-2004 02:29 PM |
|
Übersetzungs Hilfe (Deutsch) : The international discussion forum : aide pour traduite un mot
|