|
|
#1 (permalink) |
|
Growing Member
Join Date: Sep 2005
Posts: 36
Mievoly is an unknown character at this point
![]() |
Pardon Jess de poluer ton message mais je n'arrive pas à en poster un. J'aurais également besoin d'aide. J'ai un devoir à rendre pour jeudi. C'est le résumé d'un texte ke j'ai étudié en classe. J'aimerais ne pas avoir une note désastreuse or je doute des constructions de mes phrases et des temps employés, alors si quelqu'un pouvait avoir la bonté de me corriger... Merci d'avance.
Elias Canetti Geschichte Nach dem Tod des Vaters in Lausanne, will die Mutter nach Wien ziehen. Sie will ihrem Sohn selber Deutsch beizubringen. Deswegen errinert sie an die Sprache den verstorbenen Mann. Anfangs, war das eine wahrhaftige Qual denn Elias hatte groBe Schwierigkeiten beim Erlernen der deutschen Sprache. Er lernte nur mündlich. Er anpasste sich der strengen Erziehungsmethode der Mutter. Da er respektvoll und lernwillig war, machte er Fortschritte. Allmählich, kam sie sich näher ihrem Sohn. Erst später, begrift Elias den wahren Grund der Mutter. Sie fühlte sich verloren, und versuchte Elias an seine Stelle zu setzen. SchlieBlich, schriebt in dieser Sprache Bücher. Er hat nämlich einer zweiten Muttersprache geworden. AIDEZ-MOI SVP !!! ![]() |
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Super Moderator
Join Date: Jan 2004
Location: Pyrenäen
Posts: 271
henni came out of the blue
![]() |
Hallo Mievoly,
der Text ist ganz gut - habe nur ein paar kleine Verbesserungen gemacht. Die Geschichte von Elias Canetti Nach dem Tod des Vaters in Lausanne, will die Mutter nach Wien ziehen. Sie will ihrem Sohn selber Deutsch beibringen. Deswegen erinnert sie ihn an die Sprache von ihrem verstorbenen Mann. Anfangs war das eine wahrhaftige Qual, denn Elias hatte große Schwierigkeiten beim Erlernen der deutschen Sprache. Er lernte nur mündlich. Er passte sich der strengen Erziehungsmethode der Mutter an. Da er respektvoll und lernwillig war, machte er Fortschritte. Allmählich kam sie ihrem Sohn näher. Erst später begriff Elias den wahren Grund der Mutter. Sie fühlte sich verloren und versuchte Elias an die Stelle des Vaters zu setzen. Schließlich schrieb er in der deutschen Sprache Bücher. Er hat auf diese Weise eine zweite Muttersprache bekommen. Viel Glück
__________________
Tschüss Henni |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| une petite traduction en turc pour mon chéri svp | charlize | Tercümeye yardım (Turkish) | 2 | 07-28-2005 07:56 PM |
| Une petite traduction SVP | superstar | Aiuto alla traduzione (Italian) | 2 | 07-25-2005 02:52 AM |
| Une petite traduction SVP | patricia thibault | Tłumaczenia polski (Polish) | 2 | 07-19-2005 08:57 PM |
| une petite traduction svp | zannouba | Aiuto alla traduzione (Italian) | 2 | 03-24-2005 08:46 AM |
| une petite traduction SVP | cc22 | Tercümeye yardım (Turkish) | 1 | 10-17-2004 07:05 AM |
|
Übersetzungs Hilfe (Deutsch) : The international discussion forum : une petite traduction svp
|