International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 09-07-2005, 07:26 AM   #1 (permalink)
Just arrived
 
bakhita's Avatar
 
Join Date: Sep 2005
Posts: 1
bakhita is an unknown character at this point bakhita is an unknown character at this point
Question lettre importante en allemand à traduire(perte de papiers...)

bonjour, je suis allée cet été en allemagne, et je me suis malheureusement fait voler mon portefeuille, donc je suis allée à la police allemande et j'ai fait une déclaration de vol mais ne parlant que tres peu allemand, j'ai parlé anglais avec le policier et ce matin, j'ai reçu une lettre mais je ne comprend rien du tout, voici la lettre :
" das Verfahren ist eingestellt worden, weil ein Täter nicht ermittelt werden konnte. Weitere Nachforschungen versprechen zur Zeit keinen Erfolg. Sollten sich jedoch nachträglich Anhaltspunkte für die Klärung der Starftat ergeben, werden die Ermittlungen wieder aufgenommen.
Den untenstehenden Abschnitt können Sie ggf. zur Information Ihrer Versicherung verwenden.
Hochachtungsvoll"
(dieses Schreiben wurde automatisch erstellt und trägt daher keine Unterschrift)

merci de me sauver la vie je regrette de ne pas avoir plus suivi mes cours d'allemand !!
merci d'avance,
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-07-2005, 01:31 PM   #2 (permalink)
International Forum Fan
 
Androc's Avatar
 
Join Date: Aug 2004
Posts: 553
Androc came out of the blue Androc came out of the blue
Default

Bonjour Bakhita,

(pas traduit littéralement, mais en voilà le sens):

cette lettre est un message envoyé automatiquement, n' est donc pas signé.

Il te signale que les recherches ont été suspendues car aucun malfaiteur n' a pu être trouvé et que pour l' instant aucune recherche supplémentaire n' aurait chance d' aboutir à quelque chose. Les recherches seront reprises si de nouveaux faits concrets laissent présumer que l' affaire puisse être éclaircie.

Tu peux utiliser le coupon en bas de la page pour informer ton assurance si nécessaire.

Pauvre Bakhita! C' est toujours une affaire monstre quand on perd ses papiers... Bon courage pour la suite!
Androc
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
demande de traduction latfati Arabic Translation - ترجمة عربية 2 12-08-2006 05:31 PM
Svp!!! Besoin Vos Aides!!! Correction De La Traduction Katerin Aide à la Traduction (French) 3 08-24-2005 05:38 PM
Experimentar el oeste de China感受西部-新疆 pluiepoco 說中國 (Chinese lounge) 2 07-06-2005 09:32 AM
Etats-Unis :: OUEST USA MODE D'EMPLOI LIENS News Le tour du monde 0 01-27-2005 03:05 PM
Maghreb & Egypte :: Croisière en Egypte : petit programme pour petit budget... News Le tour du monde 0 11-19-2004 02:29 PM

Übersetzungs Hilfe (Deutsch) : The international discussion forum : lettre importante en allemand à traduire(perte de papiers...)

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Traduction gratuite || Eau fraiche || Agence de Traduction || Traducteur Ligne || Votre parfums pour l'intérieur || German dictionary || Discussion : forum, chat |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand