International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 08-26-2005, 05:22 PM   #1 (permalink)
Junior
 
Athin's Avatar
 
Join Date: Aug 2005
Posts: 6
Athin is an unknown character at this point Athin is an unknown character at this point
Default was es auch sei ?

Salut a tous, comment traduire l'expression :

"was es auch sei"

Merci d'avance
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-26-2005, 05:56 PM   #2 (permalink)
Junior
 
Athin's Avatar
 
Join Date: Aug 2005
Posts: 6
Athin is an unknown character at this point Athin is an unknown character at this point
Default

Après recherche,
"was dem auch sei" se traduit pas "quoi qu'il en soit"
Je suppose donc que "was es auch sei" doit signifier "quoi que ce soit"
?
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-26-2005, 09:03 PM   #3 (permalink)
Jan
Member
 
Jan's Avatar
 
Join Date: Jul 2005
Posts: 74
Jan is an unknown character at this point Jan is an unknown character at this point
Default

Salut Athin,

en allemand il y a l'expression "was es auch sei" et "wie dem auch sei". Je ne sais pas si ton traduction est bien mais il y a les deux expressions.
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-27-2005, 04:55 AM   #4 (permalink)
Junior
 
Athin's Avatar
 
Join Date: Aug 2005
Posts: 6
Athin is an unknown character at this point Athin is an unknown character at this point
Default

Oui, pardon, j'ai fait une faute dans mon deuxième post. Je voulais écrire : "wie dem auch sei" se traduit pas "quoi qu'il en soit"

(Offline)   Reply With Quote
Old 08-27-2005, 08:04 AM   #5 (permalink)
Senior International Member
 
juchu!'s Avatar
 
Join Date: May 2004
Location: Dourdan, France
Posts: 198
juchu! is an unknown character at this point juchu! is an unknown character at this point
Default

hmmm Athin fait un sans-faute!!! oui, was es auch sei = quoi que ce soit.
Dis, t'es en quelle classe Athin?
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-27-2005, 01:00 PM   #6 (permalink)
Junior
 
Athin's Avatar
 
Join Date: Aug 2005
Posts: 6
Athin is an unknown character at this point Athin is an unknown character at this point
Default

Quote:
t'es en quelle classe Athin?
Hum... en fait j'ai marqué un peu n'imp dans mon profil pour aller plus vite lors de l'inscription. J'ai dix ans de plus que l'âge indiqué... donc je ne suis plus à l'école. J'viens de modifier mon profil.

Quelques expressions du même type :

Sei es auch noch so wenig : tant soit peu
Wer du auch seist : qui que tu sois
Es sei denn, dass … : à moins que, … ne …
Sei es …, sei es… : soit que…, soit que …
So sei es ! : qu’il en soit ainsi
Es sei denn, dass : à moins que
Es sei ! : soit !

Last edited by Athin; 08-27-2005 at 01:02 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-27-2005, 03:01 PM   #7 (permalink)
Jan
Member
 
Jan's Avatar
 
Join Date: Jul 2005
Posts: 74
Jan is an unknown character at this point Jan is an unknown character at this point
Default

Merci Athin,
l´expressions sont une grande aide pour moi.
à bientôt
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Puedas corregir mis faltas en español? Muchas gracias marion.c.21 Ayuda a la traducción (Español-Castellano) 2 07-25-2005 12:31 AM
Experimentar el oeste de China感受西部-新疆 pluiepoco 說中國 (Chinese lounge) 2 07-06-2005 09:32 AM
Juchu Leute!! juchu! Übersetzungs Hilfe (Deutsch) 8 01-23-2005 02:46 PM
Correction Oral svp... Sinby Übersetzungs Hilfe (Deutsch) 13 12-06-2004 11:47 PM
pouvez-vous vérifier mon travail? marion.c.21 Ayuda a la traducción (Español-Castellano) 0 10-31-2004 01:08 PM

Übersetzungs Hilfe (Deutsch) : The international discussion forum : was es auch sei ?

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Romana || mieszkanie warszawie || Eau fraiche || Cours Langue || Mignonne || Elections presidentielles 2007 || Ogłoszenia drobne |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand