International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 07-05-2004, 11:26 AM   #1 (permalink)
Junior
 
mate's Avatar
 
Join Date: May 2004
Posts: 4
mate is an unknown character at this point mate is an unknown character at this point
Default [résolu] construit en

Comment dit-on "construit en 1970 "
ou "maison construite en 1970"

Autre demande, mon référencement n'est pas terrible en Allemand car j'utilise la phrase : Zu verkaufen Große Villa
in der Nähe von Deauville
und Cabourg

Il serait plus judicieux d'utiliser la phrase "maison à vendre en Normandie" (et non villa qui ne doit pas être trés recherché)
comment traduit-on cette phrase

merci à ce forum qui m'a déjà beaucoup aidé :
http://www.matecorp.com/villa-normandie-frankreich/

Last edited by elahub; 09-18-2004 at 07:10 PM. Reason: résolu
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-05-2004, 01:44 PM   #2 (permalink)
Senior International Member
 
juchu!'s Avatar
 
Join Date: May 2004
Location: Dourdan, France
Posts: 198
juchu! is an unknown character at this point juchu! is an unknown character at this point
Default

Comment dit-on "construit en 1970 " im Jahre 1970 gebaut/errichtetou "maison construite en 1970" 1970 gebautes/errichtetes Haus

Autre demande, mon référencement n'est pas terrible en Allemand car j'utilise la phrase : Zu verkaufen Große Villa
in der Nähe von Deauville
und Cabourg

Il serait plus judicieux d'utiliser la phrase "maison à vendre en Normandie" (et non villa qui ne doit pas être trés recherché)
comment traduit-on cette phrase
=>zu verkaufen Villa in Normandie (je ne suis pas sur de l'ordre)
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-07-2004, 08:06 PM   #3 (permalink)
Super Moderator
 
elahub's Avatar
 
Join Date: Apr 2004
Location: Göttingen
Posts: 324
elahub is on a distinguished road elahub is on a distinguished road
Default

bonsoir Mate

Juchu a bien dit ...

- im Jahre 1970 erbaut ou simplement 1970 erbaut

- Großes Haus in der Nähe Deauville/Cabourg zu verkaufen

bonne soirée

Daniela
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Übersetzungs Hilfe (Deutsch) : The international discussion forum : Construit en ?

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| International forum || Shopping discount || Un parfum de liberté || Forum dyskusyjne po polsku || acheter fleurs || magasin en ligne (marques) || Agence de Traduction |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand