International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 01-16-2014, 06:35 PM   #1 (permalink)
Member
 
endaxi's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Posts: 38
endaxi has much to be proud ofendaxi has much to be proud ofendaxi has much to be proud ofendaxi has much to be proud ofendaxi has much to be proud ofendaxi has much to be proud ofendaxi has much to be proud ofendaxi has much to be proud of
Default Avant de dormir

Bonsoir,
Comment dit-on en allemand "Fais de beaux rêves" ? Danke.
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-16-2014, 08:40 PM   #2 (permalink)
Super Moderator
 
Cloelia's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 4,576
Cloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond repute
Default

"Fais de beaux rêves"
Träum süß! (träum est l'impératif du verbe träumen = rêver)
ou
Süße Träume! (comme sweet dreams en anglais. On n'utilise pas de verbe si l'on ne dit pas Süsse Träume wünch ich dir. wünch ich dir = je te souhaite)
Süße Träume Bilder - Süße Träume GB Pics - GBPicsOnline
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-17-2014, 08:32 AM   #3 (permalink)
Member
 
endaxi's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Posts: 38
endaxi has much to be proud ofendaxi has much to be proud ofendaxi has much to be proud ofendaxi has much to be proud ofendaxi has much to be proud ofendaxi has much to be proud ofendaxi has much to be proud ofendaxi has much to be proud of
Default

Merci Cloelia, toujours aussi réactive !
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-06-2014, 07:16 PM   #4 (permalink)
Member
 
Julinka's Avatar
 
Join Date: Nov 2004
Location: Deutschland / Frankreich
Posts: 492
Julinka has a brilliant futureJulinka has a brilliant futureJulinka has a brilliant futureJulinka has a brilliant futureJulinka has a brilliant futureJulinka has a brilliant futureJulinka has a brilliant futureJulinka has a brilliant futureJulinka has a brilliant futureJulinka has a brilliant futureJulinka has a brilliant future
Default

Je dirais "Träum schön".
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-14-2014, 06:06 PM   #5 (permalink)
Super Moderator
 
henni's Avatar
 
Join Date: Jan 2004
Location: Pyrenäen
Posts: 271
henni has a brilliant futurehenni has a brilliant futurehenni has a brilliant futurehenni has a brilliant futurehenni has a brilliant futurehenni has a brilliant futurehenni has a brilliant futurehenni has a brilliant futurehenni has a brilliant futurehenni has a brilliant futurehenni has a brilliant future
Default

ja, ich auch
__________________
Tschüss
Henni
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Übersetzungs Hilfe (Deutsch) : The international discussion forum : Avant de dormir

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung

Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand