|
|
#1 (permalink) |
|
Growing Member
Join Date: Nov 2008
Posts: 17
leo26 is an unknown character at this point
![]() |
C est avec cette carte postale d une maison typique de la provence alpes cote d azur et de son champ de lavande que je vous envoie pleins de chaleureuses pensees.
Pour moi tout va bien. 2009 est une annee zen. En raison de la crise je n ai pas integre Air France bien qu ayant reussis leur concours. Je suis heureuse d avoir reussis le concours, d avoir auparavant travaille pour une autre compagnie et ainsi pouvoir me dire j ai ete hotesse de l air. Aujourd hui je suis de retour dans le commerce international et responsable import. Mes experiences de pompier et d hotesse furent benefiques et necessaires car elles m ont permis de prendre conscience de ma sensibilite. J ai donc ainsi decider de prendre des cours universitaires par correspondance en psychologie tout en m investissant dans mon poste actuel la journee. Ma mamie va bien. Elle va feter ses 90 ans en fevrier et pour cette occasion, j ai commence a ecrire un petit livre avec elle, sur sa vie. Tous les week end, je prends mon magnetophone et pendant une petite heure je l ecoute me raconter ses aventures, ses voyages ( mon grand pere etant colonel, elle l a suivie a travers le monde dans sa jeunesse)... Et vous comment allez vous ? C est avec ses douceurs ( sucreries) et petits cadeaux que je vous souhaite tout plein de bonnes choses a vous deux, a votre mamie, Angie et aux petits. Parce que le bonheur n est pas une destination, mais une facon de voyager. Affectueusement |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Senior Member
|
Mit dieser Ansichtskarte eines typischen Hauses aus der Region Provence-Alpes-Côte d'Azur und seinem Lavendelfeld sende ich viele warmherzige Gedanken.
Mir geht es rundum gut. 2009 ist ein ruhiges Jahr. Aufgrund der Krise hat mich Air France nicht genommen, obwohl ich ihre Aufnahmeprüfung bestanden habe. Ich bin glücklich, die Aufnahmeprüfung bestanden zu haben, vorher für eine andere Firma gearbeitet zu haben und somit sagen zu können, dass ich Stewardess war. Heute bin ich zurück im internationalen Handel und verantwortlich für den Import. Meine Erfahrungen bei der Feuerwehr und als Stewardess waren nützlich und notwendig, weil sie mir meine Empfindsamkeit bewusst gemacht haben. Ich habe daher beschlossen, Hochschulkurse als Fernstudium in Psychologie zu nehmen während ich mich tagsüber ganz meiner aktuellen Arbeit widme. Meiner Oma geht es gut. Sie feiert im Februar ihren 90. Geburtstag und aus diesem Anlass habe ich begonnen, ein kleines Büchlein über ihr Leben mit ihr zu schreiben. An jedem Wochenende nehme ich mein Tonbandgerät und während einer kleinen Stunde höre ich zu, wie sie mir von ihren Abenteuern und ihren Reisen (mein Großvater war Oberst, sie ist ihm quer durch die Welt gefolgt während ihrer Jugend) erzählt. Und wie geht es euch? Mit diesen Naschereien und kleinen Geschenken wünsche ich euch beiden, sowie eurer Oma, Angie und den Kleinen alles erdenklich Gute. Denn das Glück ist kein Schicksal, sondern eine Art zu reisen. Liebe Grüße (voilà, salut, Didier) |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Übersetzungs Hilfe (Deutsch) : The international discussion forum : 1 petite traduction pour cadeau a une famille allemande
|