International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 04-01-2005, 05:03 AM   #1 (permalink)
Junior
 
french_student's Avatar
 
Join Date: Oct 2004
Posts: 9
french_student is an unknown character at this point french_student is an unknown character at this point
Unhappy allemande - francaise / deutsch -> französisch, besoin d'aide svp :)

Salut!

Ich bräuchte diesen Text in einer französischen Fassung, bitte bitte bitte es wäre seeehr wichtig und ich wäre euch für die Hilfe seeehr dankbar.
(danke danke danke .. )

-----------------

Meiner Meinung nach macht die Kleidung nicht den Menschen aus. Man kann ihn vielleicht etwas leichter einschätzen, aber seinen Charakter erkennt man nicht durch die Kleidung. Für viele Jugendlich ist das Gewand ein Statussymbol. Die Kleidung die sie tragen steigert ihr Selbstbewusstsein und lässt meistens erkennen zu welcher Gruppe sie gehören oder welche Musik sie hören. Zum Beispiel tragen Anhänger der Rap oder Hip-Hip Musik eher weite auffallende Sachen, während Rockmusik-Hörer schwarzes Ledergewand bevorzugen.
Solches Gewand ist natürlich sehr teuer und stellt für die normal-verdienenden Eltren oft ein Problem dar.

--------------------


danke im voraus
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-02-2005, 08:57 AM   #2 (permalink)
Junior
 
french_student's Avatar
 
Join Date: Oct 2004
Posts: 9
french_student is an unknown character at this point french_student is an unknown character at this point
Default

hat sich erledigt
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-22-2006, 12:53 PM   #3 (permalink)
Growing Member
 
Jérémy21's Avatar
 
Join Date: May 2006
Location: Dijon(21)
Posts: 16
Jérémy21 is an unknown character at this point Jérémy21 is an unknown character at this point
Default

salut je v essayer de t'aider.

Selon moi,l'habit ne fait pas le moine (expression ke j'utilise ici pour donner une traduction assez claire).On peut facilement l'estimer (ou le juger),mais on ne peut pas reconnaitre sa personnalité à travers ses vetements.Pour beaucoup d'adolescents ...(désolé je comprends pas ce mot) reflète le statut.Les vetements qu'ils portent augmente (ici renforce c mieux) leurs sentiments de leurs propres valeurs et la plupart se reconnaissent dans un groupe quelconque ou dans une quelconque musique qu'ils écoutent.Par exemple porter (jte traduirai le reste + tard)
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-22-2006, 04:17 PM   #4 (permalink)
Growing Member
 
Spykel's Avatar
 
Join Date: May 2006
Location: France/ Allemagne
Posts: 20
Spykel is an unknown character at this point Spykel is an unknown character at this point
Default

Salut!

Voilà pour la suite...

Par exemple, les adeptes de rap ou de musique hip hop portent des vêtements amples et "tape-à-l'oeil"(?), alors que ceux qui écoutent du rock préfèrent les vêtements de couleur noire.
Ces "vêtements" (ici je crois que le terme ne va pas trop) sont évidemment très chers et posent un problème aux parents qui ont ont un salaire moyen.
__________________
"La plus perdue des journées est celle où l'on a pas ri"
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
J'ai Besoin D'aide Svp!!!! Mateo Transferre in Latinum (Latin) 1 03-16-2005 01:54 PM
Besoin d'aide pour une traduction angl.>fr. svp Sina Aide à la Traduction (French) 6 12-27-2004 05:40 PM
besoin d'aide s.v.p. allemande -> francais french_student Aide à la Traduction (French) 5 12-24-2004 11:32 AM
Paar Sätze: deutsch -> französisch french_student Übersetzungs Hilfe (Deutsch) 0 10-28-2004 02:34 PM
besoin d'aide pour traduire un texte svp ninie Aide à la Traduction (French) 6 09-20-2004 11:24 AM

Übersetzungs Hilfe (Deutsch) : The international discussion forum : allemande - francaise / deutsch -> französisch, besoin d'aide svp :)

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Langue anglais || Shopping discount || Traduction arabe || Medecine Forum || International forum || Free translation || Google Traduction |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand