International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 04-08-2008, 02:53 AM   #1 (permalink)
Junior Member
 
rajde's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 3
rajde is an unknown character at this point rajde is an unknown character at this point
Default Punjabi name translation

Looking to get Rajdeep Sangha translated into Punjabi into the gurmukhi script.

Last edited by rajde; 04-08-2008 at 03:16 AM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-11-2008, 03:17 PM   #2 (permalink)
Moderator
 
drkpp's Avatar
 
Join Date: Feb 2006
Location: India
Posts: 1,450
drkpp is just really nice drkpp is just really nicedrkpp is just really nice drkpp is just really nice
Send a message via MSN to drkpp Send a message via Skype™ to drkpp
Default

Quote:
Originally Posted by rajde View Post
Looking to get Rajdeep Sangha translated into Punjabi into the gurmukhi script.
ਰਾਜਦੀਪ ਸਂਘਾ
__________________
By Webmaster - Translations:
http://freetranslationblog.blogspot.com
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-11-2008, 03:35 PM   #3 (permalink)
Junior Member
 
rajde's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 3
rajde is an unknown character at this point rajde is an unknown character at this point
Default

Can you please explain how you translated my last name because from my knowledge of punjabi I only can see two letters there? I only see an S and a G.

Last edited by rajde; 04-11-2008 at 03:41 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-13-2008, 12:47 PM   #4 (permalink)
Mr Singh
 
gsingh's Avatar
 
Join Date: Apr 2006
Location: Manchester
Posts: 48
gsingh is an unknown character at this point gsingh is an unknown character at this point
Default

Dear Veer jee or Bhen jee,

First of all, ਸਂਗ is spelt wrong. It should be ਸੰਘਾ . I've checked it on google and that is how it is commonly spelt.

Sangha is only a transliteration of the Punjabi, so you will not have exactly the same letters in Punjabi. To give you a classic example, the word Singh has five letters but in Punjabi it is written as ਸਿੰਘ which is only two letters, Sassa ਸ and Ghagga ਘ; has one vowel sound - siharee ਿ and one nasal sound - tipee ੰ Ghagga is commonly transliterated as gh in English.

However, with regards to pronunciation there is a special rule. If a word starts with ghagga it is pronounced just as it is e.g. ਘਰ ghar (house) but if ghagga comes in the middle, like in the word ਸਿੰਘ, it is pronounced as if it were a gagga ਗ. The same pronunciation rule applies to ਡ and ਢ, ਦ and ਧ, ਬ and ਭ.

Hope this helps,

gsingh
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-13-2008, 03:26 PM   #5 (permalink)
Junior Member
 
rajde's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 3
rajde is an unknown character at this point rajde is an unknown character at this point
Default

Is my first name right atleast? Also, can I get some consensus on the last name I am a bit confused here.
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-13-2008, 04:59 PM   #6 (permalink)
Mr Singh
 
gsingh's Avatar
 
Join Date: Apr 2006
Location: Manchester
Posts: 48
gsingh is an unknown character at this point gsingh is an unknown character at this point
Default

ਰਾਜਦੀਪ ਸੰਘਾ. This is the correct spelling of your first and second names. To be sure, you could always go to the Gurdwara and ask the Granthi.

I strongly encourage you, if you are not already doing so, is to learn Punjabi. A good place to start is this website: Online Punjabi Teaching

Hope the confusion is cleared up.

gsingh
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

भारतीय भाषाएँ (Indian) : The international discussion forum : Punjabi name translation

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Traducteur Ligne || Nieruchomości ogłoszenia drobne || traduction allemand-francais || Forum politique || Langue anglais || Boucles d'oreilles || Traduction arabe |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand