International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 11-02-2007, 08:29 PM   #1 (permalink)
Growing Member
 
Ngolendel's Avatar
 
Join Date: Sep 2006
Posts: 24
Ngolendel is an unknown character at this point Ngolendel is an unknown character at this point
Default Correct my translation, please!

Did I express this correctly?

आज की तारीख है गुरुवार, पहली नोवेंबर, सन् दो हज़ार सात।
(Should read: "Today is Thursday, the first of November 2007")
Edited:
आज गुरुवार है, एक नोवेंबर २००७

तीन घंटे पहले मैं दूरदर्शन देख रहा था।
("Three hours ago I was watching TV.")
This is right. Doesn't need editing.

Thanks in advance
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

भारतीय भाषाएँ (Indian) : The international discussion forum : Correct my translation, please!

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| La vie est un parfum || Boucles d'oreilles || Google Traduction || Discussion || Dictionnaire Allemand || Elections presidentielles 2007 || Warszawa Mieszkanie |

magazine internet || piscine référence || un conseiller AFER || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand