International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 07-26-2005, 06:27 AM   #1 (permalink)
Just arrived
 
1967tempest0's Avatar
 
Join Date: Jul 2005
Posts: 2
1967tempest0 is an unknown character at this point 1967tempest0 is an unknown character at this point
Default Translate the word Buddha please

can anyone please translate the word Buddha into sanskrit for me please. I want to get it tattooed on me. Thank you.
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-26-2005, 07:26 AM   #2 (permalink)
:)
 
Vikram's Avatar
 
Join Date: Oct 2004
Location: France
Posts: 3,142
Vikram is just really nice Vikram is just really niceVikram is just really nice Vikram is just really nice
Default

Quote:
Originally Posted by 1967tempest0
can anyone please translate the word Buddha into sanskrit for me please.
in devanagari !!!!

बुद्धा

but wait for confirmation by filet-o-fish or Vinayakan
__________________
मनुर् भव जनया दैव्यं जनम्
Deviens l'Homme, pour créer la race divine.
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-30-2005, 01:20 AM   #3 (permalink)
Just arrived
 
1967tempest0's Avatar
 
Join Date: Jul 2005
Posts: 2
1967tempest0 is an unknown character at this point 1967tempest0 is an unknown character at this point
Default

thank you so much for the translation
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-03-2005, 01:17 PM   #4 (permalink)
Senior International Member
 
Vinayakan's Avatar
 
Join Date: Jul 2005
Location: भारतेतरदेशे Outside India
Posts: 362
Vinayakan has a spectacular aura about Vinayakan has a spectacular aura about
Default

What Mr.Tvs wrote is correct, but it is a female form.
It means "the awaken woman". Long a (aa, A आ ) at the end of a word denotes mostly female nominative nouns or adjectives.
Correct is बुद्धः buddhaḥ . In western transcription the raw word is used. (buddha in stead of buddhaḥ). The a is not the a of father but the u in bud. Almost like the e muet in French.
The root form is बुध् (budh). It is a verbal root. It means to awake. But it is not the most common word for to awake. The common root for to awake is जागृ (jāgṛ). बुध् (budh) means also: to have insight. To understand how something is working. That is why Buddha is बुद्धः buddha(ḥ) and not जागृतः /jāgṛta(ḥ).
__________________
ವಸುಧೈವ ಕುಟುಂಕಮ್ /The world is one family / वसुधैव कुटुम्बकम्
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Help, translate this lyric for me. _|h|A|R|D|y|__|b|U|d|d|Y| भारतीय भाषाएँ (Indian) 4 02-24-2008 07:04 PM
please translate this to spanish phracket Ayuda a la traducción (Español-Castellano) 8 09-06-2007 11:10 PM
Dutch to English ! As a reword, I can translate Chinese to English,English to Chinese kourbier Hulp bij vertaling (Nederlands) 1 08-22-2005 09:01 AM
please help me to translate in German iambabur Übersetzungs Hilfe (Deutsch) 2 04-20-2005 02:39 PM
Some words to translate from english to french. regbar Aide à la Traduction (French) 0 01-26-2005 05:59 PM

भारतीय भाषाएँ (Indian) : The international discussion forum : Translate the word Buddha please

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Agence de Traduction || French dictionary || Un parfum de fleurs || Warszawa Mieszkanie || Traduction arabe || Langue anglais || German dictionary |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand