|
|
#1 (permalink) |
|
Just arrived
Join Date: Jun 2005
Posts: 2
tryna is an unknown character at this point
![]() |
hI Everybody
I want to tatoo "strange fruit" in devanagari caracters but i can't find the translation of those words, neither the caracters.Fruit means here a simple fruit from a simple tree and strange means bizarre, in the wrong place.It refers to Billie Holiday's song "strange fruit".I hope you will understand because i'm french and my english is frightening.Whenever you 'll answer would mind doing it on my email address please? Thank you a lot. |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Culture Curry
|
Peut tu m'expliquer ce que tu veux EXACTEMENT...Peut-etre je pourrais t'aider. J'nai rien compris de ton poste... 'Strange Fruit'....
May you explain clearly what you want, I did not get it... I may be able to help you out then Nikeeta Last edited by The_FD; 06-27-2005 at 09:00 AM. |
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Just arrived
Join Date: Jun 2005
Posts: 2
tryna is an unknown character at this point
![]() |
Ah super quelqu'un qui parle français
!!!!! Bon apparemment je n'étais pas très claire vu mes capacités limitées en anglais désolée.Alors en fait je veux me faire tatouer les mots "strange fruit" en écriture sanscrit sauf que je ne sais pas du tout ce que ça pourrait donner.Je ne voudrais pas me tromper dans le sens de la langue voilà pourquoi j'essaie d'expliquer les mots.C'est le titre d'une chanson de Billie Holiday qui évoque les corps lynchés des noirs du sud des USA pendant la ségrégation.J'èspère que vous comprendre.Salut |
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) |
|
Culture Curry
|
Tryna...
D'abord... j'nai pas entendue cette chanson... de plus, si tu le traduisse en Devnagri... le sens de la chanson ne resterait plus JE suis desolee.... JE pourrais te donner la traduction literale mais ca tu ne veux pas...n'est-ce-pas?? 'Strange Fruit' = VICHITRA FAL ( c'est le pronunciation) Si tu le veux, je l'ecrirai en Devnagri |
| (Offline) |
|
|
|
#5 (permalink) |
|
Brand New Member
Join Date: Jul 2006
Posts: 2
Darkrain is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour c'est fabuleux d etrouver un tel forum merci pour l'aide fournit c'est vraiment du bon boulot! Bref!!
Serais t'il possible d'avoir la translation en hindi (pour un tattoo) de mon nom prénon Emeneya Yannick et de Darkrain Industry merci voici mon mail DarkrainIndustry@hotmail.fr merci pour tout |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| tatoo traduction,arabic, hebrew, hindi/sanskrit or gujarati | vikki | Arabic Translation - ترجمة عربية | 6 | 03-16-2008 06:08 PM |
| Translation for tatoo | ness1302 | भारतीय भाषाएँ (Indian) | 1 | 06-10-2005 11:11 AM |
| name in devanagari | xpsal | भारतीय भाषाएँ (Indian) | 3 | 06-05-2005 10:57 AM |
| traduction d un prenom pour un tatoo | fanny1 | 幫忙翻譯 (chinese) | 4 | 05-11-2005 05:33 AM |
|
भारतीय भाषाएँ (Indian) : The international discussion forum : tatoo in devanagari
|