International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 09-23-2009, 08:39 PM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
Guiloux's Avatar
 
Join Date: Sep 2009
Posts: 2
Guiloux is an unknown character at this point Guiloux is an unknown character at this point
Wink Traduction en hindi pour tattoo svp

Bonjour,

J'aurais besoin d'une traduction en hindi et si possible en sanskrit pour un tatouage svp, il s'agit du prénom :

Andrée

Sans oublier le "e" à la fin.

Merci d'avance.
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-25-2009, 01:43 PM   #2 (permalink)
:)
 
Vikram's Avatar
 
Join Date: Oct 2004
Location: France
Posts: 3,455
Vikram is just really nice Vikram is just really niceVikram is just really nice Vikram is just really nice
Default

Quote:
Originally Posted by Guiloux View Post
Bonjour,

J'aurais besoin d'une traduction en hindi et si possible en sanskrit pour un tatouage svp, il s'agit du prénom :

Andrée

Sans oublier le "e" à la fin.

Merci d'avance.
il ne peut pas y avoir de "e" à la fin puisqu'on transcrit de façon phonétique ( fonétik)

et dans ce cas ça donnerait : आँद्रे
__________________
मनुर् भव जनया दैव्यं जनम्
Deviens l'Homme, pour créer la race divine.
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-30-2009, 09:01 PM   #3 (permalink)
Brand New Member
 
meryl85's Avatar
 
Join Date: Nov 2008
Posts: 2
meryl85 is an unknown character at this point meryl85 is an unknown character at this point
Default

Bjr, j'ai également besoin d'une traduction du nom - Falloon - également pour un tatouage.
Selon ma traduction en sanscrit cela donne - फ़जोओन - Est-ce exacte ?
Pouvez vous me le traduire en Hindi ?

Merci bcp bcp :-)
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-01-2009, 08:40 AM   #4 (permalink)
:)
 
Vikram's Avatar
 
Join Date: Oct 2004
Location: France
Posts: 3,455
Vikram is just really nice Vikram is just really niceVikram is just really nice Vikram is just really nice
Default

Quote:
Originally Posted by meryl85 View Post
Bjr, j'ai également besoin d'une traduction du nom - Falloon - également pour un tatouage.
Selon ma traduction en sanscrit cela donne - फ़जोओन - Est-ce exacte ?
Pouvez vous me le traduire en Hindi ?

Merci bcp bcp :-)
la "traduction" en sanscrit se lit : fadjoan ?????

falloon, que ce soit en hindi ou sanscrit s'écrit : फ़ल्लुन
__________________
मनुर् भव जनया दैव्यं जनम्
Deviens l'Homme, pour créer la race divine.
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-01-2009, 09:33 AM   #5 (permalink)
Brand New Member
 
meryl85's Avatar
 
Join Date: Nov 2008
Posts: 2
meryl85 is an unknown character at this point meryl85 is an unknown character at this point
Default

Merci bcp !!! ;-)
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-27-2009, 09:14 PM   #6 (permalink)
Junior Member
 
chou1807's Avatar
 
Join Date: Oct 2009
Posts: 3
chou1807 is an unknown character at this point chou1807 is an unknown character at this point
Default

bonjour je cherche a traduire "croire en son destin" pour un tatouage en hindi? aidez moi svp.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


भारतीय भाषाएँ (Indian) : The international discussion forum : Traduction en hindi pour tattoo svp

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Cours Langue || acheter fleurs || Forum de discussion || Un parfum de liberté || Traducteur Ligne || Petites annonces || Freelance Translators |

magazine internet || piscine référence || un conseiller AFER || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand