International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 07-02-2009, 05:06 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
ma'asi's Avatar
 
Join Date: Jul 2009
Posts: 8
ma'asi is an unknown character at this point ma'asi is an unknown character at this point
Default help me translate

can anyone translate this for me " live life with no regerts"
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-03-2009, 09:24 AM   #2 (permalink)
SAJAL सजल
 
sajalarora's Avatar
 
Join Date: Dec 2008
Location: India
Posts: 1,878
sajalarora is a name known to all sajalarora is a name known to allsajalarora is a name known to all sajalarora is a name known to allsajalarora is a name known to all sajalarora is a name known to all
Wink

Quote:
Originally Posted by ma'asi View Post
can anyone translate this for me " live life with no regerts"

In Hindi,

जीवन जीयो बिना कोई पछतावा के
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-21-2009, 08:34 PM   #3 (permalink)
Junior Member
 
sandra78's Avatar
 
Join Date: Oct 2008
Posts: 6
sandra78 is an unknown character at this point sandra78 is an unknown character at this point
Default

Bonjour,

Pouvez vous me traduire le mot chaussette en tamoul (prononciation), ainsi que le mot pomme de terre ou patate??
Merci beaucoup
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-21-2009, 09:07 PM   #4 (permalink)
:)
 
Vikram's Avatar
 
Join Date: Oct 2004
Location: France
Posts: 3,455
Vikram is just really nice Vikram is just really niceVikram is just really nice Vikram is just really nice
Default

des chaussettes quand la température la plus basse en Inde du sud en hiver est de 25°C???
personnellement je ne connais pas le mot

pommes de terre se dit : உருளய்கிழங்கு
__________________
मनुर् भव जनया दैव्यं जनम्
Deviens l'Homme, pour créer la race divine.
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-21-2009, 10:23 PM   #5 (permalink)
Junior Member
 
sandra78's Avatar
 
Join Date: Oct 2008
Posts: 6
sandra78 is an unknown character at this point sandra78 is an unknown character at this point
Default

lol
merci beaucoup.
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-21-2009, 10:33 PM   #6 (permalink)
Junior Member
 
sandra78's Avatar
 
Join Date: Oct 2008
Posts: 6
sandra78 is an unknown character at this point sandra78 is an unknown character at this point
Default

Pourriez vous me donner la prononciation du mot que vous m'avez traduit svp??
Je ne sais pas lire le tamoul. Merci beaucoup.

J'aurais juste une dernière question comment dis t'on "blanche" ou "blanc" en tamoul??
J'aimerais la prononciation de ces mots s'il vous plait.

Merci beaucoup à vous.
Bonne soirée
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-22-2009, 11:02 AM   #7 (permalink)
Ben O'W
 
Ben.O.W's Avatar
 
Join Date: Apr 2009
Location: France
Posts: 70
Ben.O.W will become famous soon enough Ben.O.W will become famous soon enough
Default

Quote:
Originally Posted by sandra78 View Post
Pourriez vous me donner la prononciation du mot que vous m'avez traduit svp??
Je ne sais pas lire le tamoul. Merci beaucoup.

J'aurais juste une dernière question comment dis t'on "blanche" ou "blanc" en tamoul??
J'aimerais la prononciation de ces mots s'il vous plait.

Merci beaucoup à vous.
Bonne soirée
Blanc = வெள்ளை
la prononciation je sais pas trop^^ "vell llai" je sais pas du tout^^
__________________
Visiting a country without knowing its language, should not be visited!
Qui visite un pays en ignorant sa langue, n'a rien visité!
CREOLE:Qui y visite un pays sans ou coné son langue, la pas visite rien !

भाषा जाने बिना उस देश का दौरा नहीं करना चाहिए
Bhaasha jaane bina us desh kaa daura nahee karnaa chahiye
Quien visita un país sin conocer sur lengua, no ha visitado nada!
Quem visita um país sem conhecer sua lingua, não visitou nada!
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


भारतीय भाषाएँ (Indian) : The international discussion forum : help me translate

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Forum dyskusyjne po polsku || traduction allemand-francais || Langue anglais || Eau de parfum || Discussion forum in English || Warszawa Mieszkanie || International forum |

magazine internet || piscine référence || un conseiller AFER || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand