International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 06-27-2009, 04:41 PM   #29 (permalink)
Junior Member
 
krystophie's Avatar
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 6
krystophie is an unknown character at this point krystophie is an unknown character at this point
Default

Quote:
Originally Posted by Vikram View Post
காதல்

நான் உன்னைக் காதலிக்கிறேன்

es ce que l'on pourait me traduire Krystophie en Tamoul?
merci d'avance
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-05-2009, 06:09 PM   #30 (permalink)
Brand New Member
 
biotch's Avatar
 
Join Date: Jul 2009
Posts: 1
biotch is an unknown character at this point biotch is an unknown character at this point
Default

Bonsoir, pourriez vous traduire Léna et Thalia en india telugu ou en tamul pour un tatouage.
Merci d'avance pour votre aide si précieuse
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-09-2009, 08:48 AM   #31 (permalink)
Ben O'W
 
Ben.O.W's Avatar
 
Join Date: Apr 2009
Location: France
Posts: 70
Ben.O.W will become famous soon enough Ben.O.W will become famous soon enough
Default

Quote:
Originally Posted by biotch View Post
Bonsoir, pourriez vous traduire Léna et Thalia en india HINDI !!! telugu ou en tamul pour un tatouage.
Merci d'avance pour votre aide si précieuse
en Hindi:
Léna = लेना (le-na)
Thalia = थालिअ (tha-li-a)

en Tamoule:
Léna = லெநா (le-na)
Thalia = த்ஹலிஅ (t-ha-li-a)

pour la transcription en Tamoule je ne suis pas sure, pour Thalia
__________________
Visiting a country without knowing its language, should not be visited!
Qui visite un pays en ignorant sa langue, n'a rien visité!
CREOLE:Qui y visite un pays sans ou coné son langue, la pas visite rien !

भाषा जाने बिना उस देश का दौरा नहीं करना चाहिए
Bhaasha jaane bina us desh kaa daura nahee karnaa chahiye
Quien visita un país sin conocer sur lengua, no ha visitado nada!
Quem visita um país sem conhecer sua lingua, não visitou nada!

Last edited by Ben.O.W; 07-09-2009 at 09:05 AM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-09-2009, 10:24 AM   #32 (permalink)
SAJAL सजल
 
sajalarora's Avatar
 
Join Date: Dec 2008
Location: India
Posts: 1,878
sajalarora is a name known to all sajalarora is a name known to allsajalarora is a name known to all sajalarora is a name known to allsajalarora is a name known to all sajalarora is a name known to all
Wink

Quote:
Originally Posted by Ben.O.W View Post
en Hindi:
Léna = लेना (le-na)
Thalia = थालिअ (tha-li-a)

en Tamoule:
Léna = லெநா (le-na)
Thalia = த்ஹலிஅ (t-ha-li-a)

pour la transcription en Tamoule je ne suis pas sure, pour Thalia
Thalia - थालिआ (Thaa-le-aa) (letter a in the last of a name will be आ)
or
Thalia- थालिया (Thaa-le-ya), depends how it is pronounced
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-16-2009, 04:10 PM   #33 (permalink)
:)
 
Vikram's Avatar
 
Join Date: Oct 2004
Location: France
Posts: 3,455
Vikram is just really nice Vikram is just really niceVikram is just really nice Vikram is just really nice
Default

Quote:
Originally Posted by Ben.O.W View Post

en Tamoule:
Léna = லெநா (le-na)
Thalia = த்ஹலிஅ (t-ha-li-a)

pour la transcription en Tamoule je ne suis pas sure, pour Thalia
non non en tamoul ( sans "e" d'ailleurs!)

Léna = லெனா

Thalia = த்தலியா
__________________
मनुर् भव जनया दैव्यं जनम्
Deviens l'Homme, pour créer la race divine.
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-20-2009, 11:48 PM   #34 (permalink)
Junior Member
 
partio's Avatar
 
Join Date: Jul 2009
Posts: 6
partio is an unknown character at this point partio is an unknown character at this point
Default

Bonjour,

je suis à la recherche, depuis quelque temps, de la trauduction en hindi d'un proverbe tibétain (une traduction en tibétain m'aurais beaucoup plus, mais je n'ai pas encore trouvé):
"Quand tu arrives au sommet de la montagne, continues de grimper"

Je ne suis malheureusement pas un spécialiste; mais il me semble que certaines syllabes n'existent pas en hindi. Certains mots peuvent donc etre changer, l'important étant que la phrase garde le même sens.

Donc, si l'un d'entre vous peux me venir en aide, je l'en remercie.
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-31-2009, 09:42 AM   #35 (permalink)
Junior Member
 
krystophie's Avatar
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 6
krystophie is an unknown character at this point krystophie is an unknown character at this point
Default

Quote:
Originally Posted by Vikram View Post
non non en tamoul ( sans "e" d'ailleurs!)

Léna = லெனா

Thalia = த்தலியா

je pourrais avoir Krystophie en tamoule sil vous plait..
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


भारतीय भाषाएँ (Indian) : The international discussion forum : voudrais traduire mon prenom pour tatouage

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Votre parfums pour l'intérieur || Ogłoszenia drobne || Langue anglais || Boucles d'oreilles || German dictionary || Traduction arabe || La vie est un parfum |

magazine internet || piscine référence || un conseiller AFER || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand