|
|
#16 (permalink) |
|
Ben O'W
Join Date: Apr 2009
Location: France
Posts: 70
Ben.O.W will become famous soon enough
![]() |
Nora = नोरा (no-raa)
__________________
Visiting a country without knowing its language, should not be visited! Qui visite un pays en ignorant sa langue, n'a rien visité!CREOLE:Qui y visite un pays sans ou coné son langue, la pas visite rien ! भाषा जाने बिना उस देश का दौरा नहीं करना चाहिए Bhaasha jaane bina us desh kaa daura nahee karnaa chahiye Quien visita un país sin conocer sur lengua, no ha visitado nada! Quem visita um país sem conhecer sua lingua, não visitou nada!
|
| (Offline) |
|
|
|
#17 (permalink) | |
|
Ben O'W
Join Date: Apr 2009
Location: France
Posts: 70
Ben.O.W will become famous soon enough
![]() |
Quote:
Krystophie = क्रिस्तोफी (kr-i-sto-phii)
__________________
Visiting a country without knowing its language, should not be visited! Qui visite un pays en ignorant sa langue, n'a rien visité!CREOLE:Qui y visite un pays sans ou coné son langue, la pas visite rien ! भाषा जाने बिना उस देश का दौरा नहीं करना चाहिए Bhaasha jaane bina us desh kaa daura nahee karnaa chahiye Quien visita un país sin conocer sur lengua, no ha visitado nada! Quem visita um país sem conhecer sua lingua, não visitou nada!
|
|
| (Offline) |
|
|
|
#18 (permalink) | |
|
Ben O'W
Join Date: Apr 2009
Location: France
Posts: 70
Ben.O.W will become famous soon enough
![]() |
Quote:
amour = प्यार (pyaar) en Tamoule: amour= காதல் (kaadal)
__________________
Visiting a country without knowing its language, should not be visited! Qui visite un pays en ignorant sa langue, n'a rien visité!CREOLE:Qui y visite un pays sans ou coné son langue, la pas visite rien ! भाषा जाने बिना उस देश का दौरा नहीं करना चाहिए Bhaasha jaane bina us desh kaa daura nahee karnaa chahiye Quien visita un país sin conocer sur lengua, no ha visitado nada! Quem visita um país sem conhecer sua lingua, não visitou nada!
|
|
| (Offline) |
|
|
|
#19 (permalink) | |
|
Ben O'W
Join Date: Apr 2009
Location: France
Posts: 70
Ben.O.W will become famous soon enough
![]() |
Quote:
John = जॉन ou जोन Valentine = वेलेंटाइन
__________________
Visiting a country without knowing its language, should not be visited! Qui visite un pays en ignorant sa langue, n'a rien visité!CREOLE:Qui y visite un pays sans ou coné son langue, la pas visite rien ! भाषा जाने बिना उस देश का दौरा नहीं करना चाहिए Bhaasha jaane bina us desh kaa daura nahee karnaa chahiye Quien visita un país sin conocer sur lengua, no ha visitado nada! Quem visita um país sem conhecer sua lingua, não visitou nada!
|
|
| (Offline) |
|
|
|
#20 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: Jun 2009
Posts: 4
Roulette is an unknown character at this point
![]() |
Merci beaucoup! Y a-t-il une différence entre les deux traductions pour le prénom John?
Serait-il possible d'avoir encore une traduction: "pour la vie" ? Merci merci. |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
भारतीय भाषाएँ (Indian) : The international discussion forum : voudrais traduire mon prenom pour tatouage
|