International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 07-25-2005, 11:15 AM   #15 (permalink)
Administrator
 
Asminha's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,788
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice Asminha is just really niceAsminha is just really nice Asminha is just really nice
Default

Thanks for all the explanations Nana :-)
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-25-2005, 04:08 PM   #16 (permalink)
International Forum great member
 
Nana_Brazil's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Săo Paulo - Brazil
Posts: 1,131
Nana_Brazil came out of the blue Nana_Brazil came out of the blue
Default

Anytime Asma!!! I`m not an excellent cook and do not know much lol, remember that cruisine is a very complexed subject to dicuss and teach, even inside only one country. I saw you saying to Zadi about a cook woman program, which they send her to different places inside Morocco to show the crusine inside your country . That happens in all places I guess )
__________________
I`ll never be myself here again!!
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-03-2005, 09:31 AM   #17 (permalink)
Super Moderator
 
AIGLE NOIR's Avatar
 
Join Date: Sep 2004
Posts: 770
AIGLE NOIR will become famous soon enough AIGLE NOIR will become famous soon enough
Default

Quote:
Originally Posted by Nana_Brazil
Just take a look at some of our habits , drinks and food appreciated around Brazil.

HABITS
http://www.maria-brazil.org/brazilian_eating_habits.htm

[b]SOME DRINKS/ BEVERAGES
http://www.maria-brazil.org/brazilian_cafezinho.htm
http://www.maria-brazil.org/caipirinha.htm
http://www.maria-brazil.org/caldo_de_cana.htm
http://www.maria-brazil.org/batidas.htm
http://www.maria-brazil.org/coconut_water.htm

[b][b]SOME APPETIZERS:
http://www.maria-brazil.org/tiragostos.htm

[b]SOME FOOD
http://www.maria-brazil.org/barbecue.htm
http://www.maria-brazil.org/couve_a_mineira.htm
http://www.maria-brazil.org/moqueca.htm
http://www.maria-brazil.org/bobo_de_camarao.htm
http://www.maria-brazil.org/bolinhos_de_bacalhau.htm
http://www.maria-brazil.org/empadas.htm
http://www.maria-brazil.org/cuscuz2.htm
http://www.maria-brazil.org/feijao_tropeiro.htm
http://www.maria-brazil.org/pao_de_queijo.htm


SOME DESSERTS:
http://www.maria-brazil.org/pudim.htm
http://www.maria-brazil.org/brazilian_banana_pie.htm
http://www.maria-brazil.org/corn.htm
http://www.maria-brazil.org/olhos.htm
http://www.maria-brazil.org/cocada.htm
http://www.maria-brazil.org/queijo_com_goiabada.htm
http://www.maria-brazil.org/sagu.htm


Just take a look at the attachements .. our typical fruit etc..
Nao compreendo nada de ingles e todo está escrito en ingles: é pena!
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-15-2007, 12:13 PM   #18 (permalink)
Senior Member
 
bentayeb nacera's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Location: in algeria
Posts: 195
Blog Entries: 1
bentayeb nacera is an unknown character at this point bentayeb nacera is an unknown character at this point
Thumbs up

It's nice to know about you . It makes me dance like your bananas
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Etats-Unis :: OUEST USA MODE D'EMPLOI LIENS News Le tour du monde 0 01-27-2005 03:05 PM

International Recipes - Recettes Internationales - Internationale Rezepte : The international discussion forum : Maria Brazil site shows some of our eating habits

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Traduction arabe francais || Discussion || Langue anglais || Eau de parfum || Recettes de cuisine || Un parfum de liberté || Mignonne |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand