International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 03-25-2007, 04:51 PM   #8 (permalink)
Senior Member
 
bentayeb nacera's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Location: in algeria
Posts: 195
Blog Entries: 1
bentayeb nacera is an unknown character at this point bentayeb nacera is an unknown character at this point
Smile

thanks a lot for all of you
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-28-2007, 08:48 AM   #9 (permalink)
le cou de la girafe
 
cocoChris72's Avatar
 
Join Date: Apr 2006
Location: France
Posts: 38
cocoChris72 is an unknown character at this point cocoChris72 is an unknown character at this point
Default Un site de traducteurs

Quote:
Originally Posted by bernhard View Post
Un traducteur en ligne est un logiciel situé sur un serveur distant (internet), il permet de traduire des textes automatiquement, mais forcement avec des erreurs. [...]
Bonjour,

j'ai découvert un site par un internaute du forum, je l'ai essayé, c'est efficace.
Pour un texte à but non commercial et pas trop long c'est gratuit, car ce sont des traducteurs bénévoles à qui vous envoyez votre demande.

FREELANG - Dictionnaires gratuits à télécharger et Service d'aide à la traduction
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-28-2007, 09:06 AM   #10 (permalink)
Modérateur
 
anarvorig's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: bretagne
Posts: 3,887
Blog Entries: 1
anarvorig has a spectacular aura about anarvorig has a spectacular aura about
Default

c'est un site qui a été cité déjà plusieurs fois sur le forum, l'approche en est différente puisqu'il faut s'adresser à un traducteur que l'on choisit dans une liste, lui envoyer le texte et attendre la réponse.

Ici ce ne sont pas toujours des traducteurs, mais souvent des locuteurs bilingues, la traduction est faite en direct et peut être éventuellement affinée par d'autres locuteurs, aussi plus rapide en général, avec un contact plus direct en live
__________________

Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul
il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval
<a href=http://maps.fon.com/?lt=48.8602256775&ln=-3.10574054718&zm=18 target=_blank>FON</a> <font size=2><font face=Arial, sans-serif>http://statut.francofon.fr/statut-162-1.png</font></font>
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-08-2007, 04:38 PM   #11 (permalink)
Senior Member
 
bentayeb nacera's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Location: in algeria
Posts: 195
Blog Entries: 1
bentayeb nacera is an unknown character at this point bentayeb nacera is an unknown character at this point
Question

thanks coco for your help and same thing for anarvorig's advice but didn't understand razik's message!
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-25-2007, 12:57 PM   #12 (permalink)
Growing Member
 
henmana's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Posts: 20
henmana is an unknown character at this point henmana is an unknown character at this point
Default

salut, sont trop cool ses liens que vous avez posté là, mé jé pas trouvé un qui tradui le turc, est ce que avez un?????????
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-26-2007, 08:27 AM   #13 (permalink)
Wiki et sa famille
 
Tienus's Avatar
 
Join Date: Sep 2005
Location: France ou autre...
Posts: 720
Blog Entries: 1
Tienus is on a distinguished road Tienus is on a distinguished road
Send a message via MSN to Tienus Send a message via Skype™ to Tienus
Default

Quote:
Originally Posted by henmana View Post
salut, sont trop cool ses liens que vous avez posté là, mé jé pas trouvé un qui tradui le turc, est ce que avez un?????????
Bonjour
Il y a quelques règles que vous n'avez a priori pas du lire ou comprendre...
Pour la facilité de lecture d'un maximum de personnes (voire toutes!!)
NE PAS ECRIRE EN LANGUAGE SMS !
c'est une règle de courtoisie sur les forums... si vous l'ignoriez, maintenant, vous le savez !
De plus, avant de poster une demande de traduction, il faut se diriger dans la bonne section, et en cherchant un peu... Il y a une section pour apprendre le turc... Les leçons sont pour un public francophone (d'autres étant pour un public anglophone)
Suivre ce lien : Apprenez le turc! (lessons de turc) - The international discussion forum

Et pour les demandes de traduction, c'est ici :
Tercümeye yardım (Turkish) - The international discussion forum

Au plaisir,
bonnes fêtes de fin d'année

Règles du forum : ici : Forum rules / Règles du forum / Forum Regeln
__________________
Think about the balance on the right side of (Online) / (Offline) when some people here help you
A website where you can travel for free with my photos : http://tienux.free.fr in french, a beginning in English and Spanish, and in Porugese with the help of a sweet traslator of this website !!
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-04-2008, 06:07 PM   #14 (permalink)
Junior Member
 
chiica's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 3
chiica is an unknown character at this point chiica is an unknown character at this point
Default

la plupart des site de traduction traduit les textes son garde le contenu.
si vous connaissez des sites garde le..+(français_arab/arab_français) envoyez moi.
merciiiiiii
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Les langues parlées en Espagne Carlos News and articles about languages 10 07-12-2008 08:11 AM
Maghreb & Egypte :: Croisière en Egypte : petit programme pour petit budget... News Le tour du monde 0 11-19-2004 02:29 PM
Les Balkans :: RE: visite en croatie News Le tour du monde 0 11-18-2004 02:24 PM
Amérique du Sud :: Petit Périple en voiture: Argentine, Uruguay, Sud du Brésil News Le tour du monde 0 11-15-2004 08:06 PM
Besoin d'aide nimitz Tłumaczenia polski (Polish) 23 11-06-2004 11:04 PM

Dictionnaires (en français) : The international discussion forum : Traducteur en ligne

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| French dictionary || Forum dyskusyjne po polsku || Romana || Dictionnaire Allemand || Discussion forum in English || Traduction arabe || Freelance Translators |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand