|
|
#1 (permalink) |
|
Junior
Join Date: Mar 2005
Posts: 25
Shiva1986 is an unknown character at this point
![]() |
Salut,
est-ce que quelqu'un peut traduire la question suivante en francais? Wie sind Jugendliche in dieser zeit mit dem Thema Résistance und Kollaboration umgegangen und welche Faktoren haben sie letztendlich dazugebracht, ihr Leben diesen Organisationen zu widmen? J'ai des problèmes à traduire le mot "umgehen". J'éspère que quelqu'un peut m'aider. Merci beaucoup |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
International Forum Fan
Join Date: Aug 2004
Posts: 553
Androc came out of the blue
![]() |
Salut de même,
je proposerais: "Comment les jeunes ont-ils pris les thèmes résistance et collaboration à cette époque et quels facteurs les ont amenés en fin de compte à vouer leur vie à ces organisations?" C' est vrai que le mot "umgehen" a beaucoups de sens différents... Androc |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Traduction d'une phrase de Francais En arabe (tunisien) | Racha | Arabic Translation - ترجمة عربية | 20 | 07-09-2008 01:37 PM |
| Traduction d'une lettre du français vers le turc !! Merci | Emilie AY | Tercümeye yardım (Turkish) | 12 | 05-17-2008 12:19 PM |
| Traduction d'une lettre du français vers le turc !! Merci | pirson aurelie | Tercümeye yardım (Turkish) | 1 | 12-30-2004 09:50 AM |
| Traduction d'une lettre en français | nab | Arabic Translation - ترجمة عربية | 0 | 12-28-2004 08:10 PM |
| Traduction d'une lettre en français | nab | Arabic Translation - ترجمة عربية | 0 | 12-28-2004 08:03 PM |
|
Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : traduction d'une question allemand en francais
|